Tradução gerada automaticamente

Vive La France
Mireille Mathieu
Viva a França
Vive La France
Aqueles que dizem que a FrançaCeux qui disent que la France
Não é mais o que eraN'est plus vraiment ce qu'elle était
Deveriam saber de antemãoDevraient connaître d'avance
O fundo do coração dos francesesLe fond du coeur des Français
Os franceses, não importa o que pensemLes Français quoi qu'on en pense
Têm todos a mesma qualidadeOnt tous la même qualité
Eles podem criticar a FrançaEux peuvent critiquer la France
Mas ninguém deve tocar nissoMais personne ne doit y toucher
Eu me lembro de uma noiteJe me souviens d'une soirée
Onde havia muita genteOù il y avait beaucoup de gens
Eles atacaram a FrançaIls ont attaqué la France
Eu me levantei na horaJe me suis levée carrément
Para defender o que amoPour défendre ce que j'aime
É assim que eu reajoC'est ainsi que je réagis
Isso me tirou de mim mesmaÇa m'a sorti de moi-même
Então eu griteiAlors j'ai poussé un cri
Viva a França, é meu país, sim, é o meuVive la France c'est mon pays oui c'est le mien
Viva a França, do mundo inteiro, a gente voltaVive la France du monde entier on y revient
Viva a França, é o país onde eu nasciVive la France c'est le pays où je suis née
Viva a França, nunca se dirá o suficienteVive la France on ne dira jamais assez
Quando eu pareiQuand je me suis arrêtée
De pé, eles aplaudiramDebout ils ont applaudis
Eu não sabia mais onde estavaJe savais plus où j'en étais
Tínhamos nos tornado amigosOn était devenu amis
Não havia mais convidadosIl n'y avait plus d'invités
Mas o melhor do públicoMais le meilleur des publics
Todos juntos cantamosTous ensemble on a chanté
Foi um momento mágicoCe fut un moment magique
Viva a França, é meu país, sim, é o meuVive la France c'est mon pays oui c'est le mien
Viva a França, do mundo inteiro, a gente voltaVive la France du monde entier on y revient
Viva a França, é o país onde eu nasciVive la France c'est le pays où je suis née
Viva a França, nunca se dirá o suficienteVive la France on ne dira jamais assez
Nós cantávamos a plenos pulmõesOn chantait à tue-tête
As províncias e ParisLes provinces et Paris
Tínhamos o coração em festaOn avait le coeur en fête
Cantamos seu paísOn chanta leur pays
Um país e sua históriaUn pays et son histoire
Isso se vive e se aprendeÇa se vit et ça s'apprend
Com suas alegrias, suas desventurasAvec ses joies ses déboires
Seus grandes e pequenos momentosSes grands ses petits moments
Sua liberdade de expressãoSa liberté de langage
Sua liberdade na açãoSa liberté dans l'action
Sua felicidade e coragemSon bonheur et son courage
No grito de uma cançãoDans le cri d'une chanson
Viva a França, é meu país, sim, é o meuVive la France c'est mon pays oui c'est le mien
Viva a França, do mundo inteiro, a gente voltaVive la France du monde entier on y revient
Viva a França, é o país onde eu nasciVive la France c'est le pays où je suis née
Viva a França, nunca se dirá o suficienteVive la France on ne dira jamais assez
Viva a França, é meu país, sim, é o meuVive la France c'est mon pays oui c'est le mien
Viva a França, do mundo inteiro, a gente voltaVive la France du monde entier on y revient
Viva a França, é o país onde eu nasciVive la France c'est le pays où je suis née
Viva a França, nunca se dirá o suficienteVive la France on ne dira jamais assez



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: