Tradução gerada automaticamente

Wenn Es Weh Tut, Ist Es Liebe
Mireille Mathieu
Quando Dói, É Amor
Wenn Es Weh Tut, Ist Es Liebe
Você está sentada no seu quartoDu sitzt in deinem Zimmer
Ao lado do telefoneNeben dem Telefon
E ouve cada passo na sua portaUnd hörst auf jeden Schritt vor deiner Tür
Você não quer pensar nele,Du willst nicht an ihn denken,
Mas de que adianta isso?Aber was hilft das schon
Tudo em você desejaAlles in dir wünscht
Que ele estivesse aquiEr wäre hier
Quando dói, é amor,Wenn es weh tut, ist es Liebe,
Então nada é como antesDann ist nichts mehr wie vorher
Só o nome dele te faz felizSchon sein Name macht dich selig
E mesmo assim seu coração está tão pesadoUnd doch ist dir das Herz so schwer
Quando dói, é amorWenn es weh tut, ist es Liebe
Só neste momentoErst in diesem Augenblick
Todo mundo aprende a entender:Lernt ein jeder zu verstehen:
Pode-se chorar de tanta felicidadeMan kann weinen vor lauter Glück
Você pensa na noite passada,Du denkst an gestern Abend,
Ele estava tão perto de vocêDa war er dir so nah
E o futuro parecia tão claro e brilhanteUnd dir schien die Zukunft hell und klar
Mas agora você faz perguntas:Aber nun stellst du Fragen:
"Foi mesmo verdade?""War es denn wirklich wahr?"
E então as dúvidas voltamUnd dann sind die Zweifel wieder da
Quando dói, é amor,Wenn es weh tut, ist es Liebe,
Então nada é como antesDann ist nichts mehr wie vorher
Só o nome dele te faz felizSchon sein Name macht dich selig
E mesmo assim seu coração está tão pesadoUnd doch ist dir das Herz so schwer
Quando dói, é amorWenn es weh tut, ist es Liebe
Só neste momentoErst in diesem Augenblick
Todo mundo aprende a entender:Lernt ein jeder zu verstehen:
Pode-se chorar de tanta felicidadeMan kann weinen vor lauter Glück
Quando dói, é sinceroWenn es weh tut, ist es ehrlich
E o amor não é mais um jogoUnd die Liebe ist nicht mehr Spiel
Você se despede da liberdadeDu nimmst Abschied von der Freiheit
E recebe tanto em trocaUnd bekommst dafür so viel
Quando dói, é amorWenn es weh tut, ist es Liebe
Só neste momentoErst in diesem Augenblick
Todo mundo aprende a entender:Lernt ein jeder zu verstehen:
Pode-se chorar de tanta felicidadeMan kann weinen vor lauter Glück
Quando dói, é amorWenn es weh tut, ist es Liebe
Nada é como era antesEs ist nichts mehr, wie es war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: