Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 133
Letra

Eu aprendi

Aprendí

De repente, é quando você percebe que as palavras
De repente es cuando te das cuenta que las palabras

Eles são mais sábios se você realmente dizê-los
Son más sabias si las dices de verdad

Que um sorriso causa sensações
Que una sonrisa causa sensaciones

E olha diz tudo sem falar
Y miradas lo dicen todo sin necesitar hablar

Que cada passo em vão ajuda você a melhorar
Que cada paso en balde te ayuda a mejorar

E que os beijos te deixem querendo mais
Y que los besos dejan con ganas de más

Que você sabe encontrar tudo de bom em algo ruim
Que sepas encontrar todo lo bueno en algo mal

E que um bom desejo seja realizado se for verdade
Y que un buen deseo se cumple si es de verdad

Eu aprendi que as palavras são surpreendidas
Aprendí que las palabras se las lleva el viento

Que não há aroma nos silêncios e que na vida não há volta
Que no hay aroma en los silencios y que en la vida no hay marcha atrás

Aprendi que se você criar sua própria senha
Aprendí que si creas tu propia clave

Sem a influência desses males, esse objetivo será alcançado
Sin la influencia de aquellos males ese objetivo conseguirás

Se assistirmos o mundo voar
Si miramos como el mundo vuela

E nós assistimos nosso trem passar
Y nos quedamos observando nuestro tren se pasará

Que elogios podem deixá-lo louco
Que los cumplidos quizás enloquecen

E que palavras tolas os ouvidos não escutam
Y que a palabras necias los oidos no escucharán

Que em cada recompensa um esforço está por trás
Que en cada recompensa un esfuerzo hay detrás

E essa engenhosidade surge da criatividade
Y que el ingenio surge de creatividad

Não se deixe influenciar pela sociedade
No te dejes llevas por influencia de sociedad

E lute pelo seu sonho, nada será entregue
Y lucha por tu sueño, nada se regalará

Eu aprendi que as palavras são surpreendidas
Aprendí que las palabras se las lleva el viento

Que não há perfume nos silêncios
Que no hay aroma en los silencios

E que na vida não há volta
Y que en la vida no hay marcha atrás

Aprendi que se você criar sua própria senha
Aprendí que si creas tu propia clave

Sem a influência desses males, esse objetivo será alcançado
Sin la influencia de aquellos males ese objetivo conseguirás

Pense em como seria um mundo alienígena cheio de ilusão
Pensar como sería un mundo ajeno lleno de ilusión

E sentimentos além da nossa realidade
Y sentimientos más allá de nuestra realidad

Imagine um lugar perfeito sem disputas
Imaginas todo un lugar perfecto sin disputas

E sem arrependimento, resultado da existência sem o mal
Y ningún lamento, resultado de existencia sin maldad

Eu aprendi que as palavras são surpreendidas
Aprendí que las palabras se las lleva el viento

Que não há perfume nos silêncios
Que no hay aroma en los silencios

E que na vida não há volta
Y que en la vida no hay marcha atrás

Aprendi que se você criar sua própria senha
Aprendí que si creas tu propia clave

Sem a influência desses males, esse objetivo será alcançado
Sin la influencia de aquellos males ese objetivo conseguirás

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mirey Decrís e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção