
Mercy Street
Miriam Stockley
Rua do Perdão
Mercy Street
Olhando para fora nas ruas vazias tudo o que ela pode verLooking out on empty streets all she can see
São sonhos, todos feitos sólidos, são sonhos feitosAre the dreams all made solid, are the dreams made
Reaisreal
Todos os edifícios, todos os carrosAll of the buildings, all of the cars
Antes eram apenas um sonho na cabeça de alguémWere once just a dream in somebody's head
Ela retrata o vidro quebrado, imagens de vaporShe pictures the broken glass, pictures the steam
Ela retrata a alma sem vão na costuraShe pictures the soul with no leak at the seam
Traremos o barco para fora, e esperar pela escuridãoLets take the boat out, wait until darkness
Traremos o barco para fora e esperar que a escuridão venhaLets take the boat out, wait until darkness comes
Em nenhuma parte nos corredores verde-claros e cinzasNowhere in the corridors of pale green and grey
Em nenhum lugar nos subúrbios, à fria luz do diaNowhere in the suburbs in the cold light of day
Lá no meio dela tão vivas e sozinhasThere in the midst of it so alive and alone
Palavras apoiam como os ossosWords support like bone
Sonhando com a Rua do PerdãoDreaming of Mercy Street
Vista de dentro para fora, sonhando com a misericórdiaWear your inside out, dreaming of mercy
Nos braços de seu pai novamenteIn your daddy's arms again
Sonhando com a Rua do PerdãoDreaming of Mercy Street
Jura que eles mudaram o sinal, sonhando com a misericórdiaSwear they moved that sign, dreaming of mercy
Nos braços de seu paiIn your daddy's arms
Retirando os papéis das gavetas que deslizam suavePulling out the papers from drawers that slide smooth
Puxando para a escuridão, palavra sobre palavraTugging at the darkness, word upon word
Confessando todas as coisas secretasConfessing all the secret things
No veludo da caixa quenteIn the warm velvet box
Para o padre, ele é o médicoTo the priest, he's the doctor
Ele pode lidar com choquesHe can handle the shocks
Sonhando ternamente, com tremor nos quadrisDreaming of the tenderness, the tremble in the hips
E beijos dos lábios de MariaOf kissing Mary's lips
Sonhando com a Rua do PerdãoDreaming of Mercy Street
Vista de dentro para fora, sonhando com a misericórdiaWear your inside out, dreaming of mercy
Nos braços de seu pai novamenteIn your daddy's arms again
Sonhando com a Rua do PerdãoDreaming of Mercy Street
Jura que eles mudaram o sinal, sonhando com a misericórdiaSwear they moved that sign, dreaming of mercy
Nos braços de seu paiIn your daddy's arms
Piedade, piedade (a procura de piedade)Piedade, piedade (a procura de piedade)
PiedadePiedade
Onde estão as crianças?Onde estão as crianças?
Onde estão as crianças?Onde estão as crianças?
Anne está com seu pai no barcoAnne with her father is out in the boat
Indo pelas águas, indo pelas ondas do marRiding the water, riding the waves on the sea.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miriam Stockley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: