Transliteração e tradução geradas automaticamente
Cherry Girl
Mirumo de Pon!
Garota Cereja
Cherry Girl
Dando um beijo, levanto os olhos devagar
KISSUしてそっと目をあげてみたら
KISSU shite sotto me wo agete mitara
Você parece uma criança, né?
あなたって子供みたいね
Anata tte kodomo mitai ne
Eu espero muito mais que você, com esse cabelo longo
わたしよりずっと待つけ長いのが
Watashi yori zutto matsu ke nagai no ga
É tão irritante que, de repente, você me puxou
にくらしくてふいに腕をすれぬけた
Nikurashikute fui ni ude wo sure-nuketa
Fazendo um pouco de drama
つれなくしてみたり
Tsurenakushite-mitari
Me acariciando com delicadeza
やさしくなでてみたり
Yasashiku nadete mitari
Meu amor ensolarado, a chuva sempre vem depois
お天気な恋人雨のち必ず晴れ
O-tenki-na koibito ame no chi kanarazu hare
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Parece que você está me deixando confusa
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI ちょっと困らせてみたい
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Chotto komarasete-mitai
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Mas eu não gosto de joguinhos
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI だけど苦手な駆け引き
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Dakedo nigate-na KAKEHIKI
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI O crepúsculo é tão solitário
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI 夕暮れは寂しいから
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Yuugure wa samishii kara
Me agarre antes que escureça
暗くなる前に捕まえて
Kuraku naru mae ni tsukamaete
Talvez eu esteja sendo muito dramática
もしかして完璧ハマったのは
Moshikashite kanbeki HAMATta no wa
Parece que sou eu quem está te esperando
あなたより私みたいね
Anata yori watashi mitai ne
Se continuar assim, essa noite vai ser INSÔMIA
このままじゃ今夜もINSOMUNIA(2)
Kono mama ja kon'ya mo INSOMUNIA(2)
Fico frustrada, olhando para o telefone
悔しくってならない電話にらんだ
Kuyashiku tte naranai denwa niranda
Fazendo um pouco de drama
いじわるしてみたり
IJIWARU shite mitari
Fingindo que estou bem
すねたふりしてみたり
Suneta furishite mitari
Meu amor ensolarado, a chuva às vezes traz sol
お天気な恋人雨のち時々晴れ
O-tenki-na koibito ame no chi tokidoki hare
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Mesmo que você esteja ocupado, tudo bem
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI 忙しくてもかまって
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Isogashikute mo kamatte
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Mas eu não gosto de sufocamento
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI だけど嫌いな束縛
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Dakedo kirai-na SOKUBAKU
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Mesmo que o vento traiçoeiro esteja soprando
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI 浮気な風が吹いても
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Uwaki-na kaze ga fuite mo
Me agarre para eu não me perder
迷わないように捕まえて
Mayowanai you ni tsukamaete
Várias vezes, dando beijos
何度もKISUしたり
Nando mo KISU shitari
Fingindo que não me importo
そっけなくしてみたり
Sokkenaku shite mitari
Meu amor ensolarado, na verdade, sempre é sol
お天気な恋人ほんとはいつでも晴れ
O-tenki-na koibito honto wa itsudemo hare
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Parece que você está me deixando confusa
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI ちょっと困らせてみたい
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Chotto komarasete mitai
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Mas eu não gosto de joguinhos
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI だけど苦手な駆け引き
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Dakedo nigate-na KAKEHIKI
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Mesmo que você esteja ocupado, tudo bem
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI 忙しくてもかまって
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Isogashikute mo kamatte
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Mas eu não gosto de sufocamento
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI だけど嫌いな束縛
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Dakedo kirai-na SOKUBAKU
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Realize qualquer desejo que eu tenha
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI どんな願いもかなえて
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Donna negai mo kanaete
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Leve-me para além do céu
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI 空の向こう連れてって
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Sora no MUKOU tsurete tte
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI O sonho que eu estava contando antes
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI さっき話してた夢が
SHUWAAN CHE¢½RI CHE¢½RI Sakki hanashite-'ta yume ga
Me agarre para que não acabe.
終わらないように捕まえて
Owaranai you ni tsukamaete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mirumo de Pon! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: