Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 57.084

Do Not Touch

MISAMO

Letra

Significado

Não Me Toque

Do Not Touch

Não é fácil, eu sei
Not easy, I know
Not easy, I know

A impaciente apreciação
じれったい鑑賞
jirettai kanshō

Mas é importante
でも大事なこと
demo daiji na koto

Hm-mm, não, não
Hm-mm, no, no
Hm-mm, no, no

Em frente à obra-prima
名画の前
meiga no mae

Nobre joia ao lado
高貴な jewelry のそばで
kōki na jewelry no soba de

Escrito palavras
書かれてる words
kakareteru words

Não, não toque
Do not, do not touch
Do not, do not touch

Trate-me como algo tão precioso
Treat me like something so precious
Treat me like something so precious

Algo valioso, manuseie com cuidado
貴重なもの handle it cautiously
kichō na mono handle it cautiously

Se você não puder proteger-me, nada mudará, então tome cuidado
守れないなら変わらないから注意
mamorenai nara kawaranai kara chūi

Deixe-me avisar-lhe
Let me warn ya
Let me warn ya

Os sentimentos de querer ver através
見透かす気持ちを
misukasu kimochi wo

Apenas um momento, aguente
ちょっとだけ hold on
chotto dake hold on

Controle seus impulsos
抑えて衝動
osaete shōdō

Especial, e você sabe
Special, and you know
Special, and you know

Sim, você pode me olhar (me olhar)
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)

Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me

Mas você não pode me tocar me tocar)
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)

Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me

Preparando o coração (preparando) antes de estar pronta
心の準備 (準備) ととのう前は
kokoro no junbi (junbi) totono u mae wa

Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me

Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me

Até eu dizer
When I say
When I say

Que está tudo bem (não, você não pode me tocar)
It's okay (no, you can't touch me)
It's okay (no, you can't touch me)

O momento do destino até lá desculpe, mas
運命の時 (時) までは sorry but
unmei no toki (toki) made wa sorry but

Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me

Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me

Em primeiro lugar, meus sentimentos (deixe que venha até mim primeiro)
まずは想いを (let it come to me first)
mazu wa omoi wo (let it come to me first)

Palavras, ao invés dos lábios (você tem que saber que é obrigatório)
Lipsより言葉を (you gotta know it's a must)
Lips yori kotoba wo (you gotta know it's a must)

Caso tenha os mesmos sentimentos
同じ想いならば
onaji omoi naraba

É ótimo (é)
It's great (yeah)
It's great (yeah)

Vamos esperar, é
Let's wait, yeah
Let's wait, yeah

Quanto mais você espera, mais doce fica
待つほど 甘み増すじゃん
matsu hodo amami masu jan

A bênção, o momento em que a chuva da graça cai
恵の雨降る瞬間
megumi no ame furu shunkan

Quanto mais raro, mais valioso é
希少なほどに貴重なものだと
kishō na hodo ni kichō na mono da to

Você irá descobrir (descobrir)
You will find out (find out)
You will find out (find out)

Em breve, o objetivo não está distante
Soon, ゴールは遠くない
Soon, gōru wa tōkunai

Surgindo, está começando a aparecer
Loom, 見え出したじゃない
Loom, mie dashita janai

Desculpe, mas até que esse momento chegue
悪いけどその瞬間が来るその時までは
warui kedo sono shunkan ga kuru sono toki made wa

Sim, você pode me olhar (me olhar)
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)

Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me

Mas você não pode me tocar (me tocar)
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)

Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me

Preparando o coração (preparando) antes de estar pronta
心の準備 (準備) ととのう前は
kokoro no junbi (junbi) totono u mae wa

Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me

Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me

Até eu dizer
When I say
When I say

Que está tudo bem (não, você não pode me tocar)
It's okay (no, you can't touch me)
It's okay (no, you can't touch me)

O momento do destino até lá desculpe, mas
運命の時 (時) までは sorry but
unmei no toki (toki) made wa sorry but

Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me

Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me

Será bonito naquele momento
美しいはずその時に
utsukushii hazu sono toki ni

Corpo e mente juntos
体と心一緒に
karada to kokoro issho ni

Quando estivermos prontos
When we're ready
When we're ready

Para nos comprometermos
To go steady
to go steady

Pouco a pouco desaparecem as questões para longe
だんだんと消える questions 遠くに
dan dan to kieru questions tōku ni

Vão, vão, a razão pela qual se torna desnecessário rapidamente
Gone, gone, いらなくなる理由すぐに
Gone, gone, iranakunaru riyū sugu ni

Está chegando, sim, será a corda da libertação
来るわ yes, it'll be rope を片付ける日
kuru wa yes, it'll be rope wo katazukeru hi

É quando eu toco você, você me toca
That's when I touch you, you touch me
That's when I touch you, you touch me

Então, espere por isso
だから wait for it
dakara wait for it

Sim, você pode me olhar (me olhar)
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)

Se, se você me ama (ooh)
If, if you love me (ooh)
If, if you love me (ooh)

Mas você não pode me tocar (me tocar)
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)

Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me

Preparando o coração (preparando) antes de estar pronta
心の準備 (準備) ととのう前は
kokoro no junbi (junbi) totono u mae wa

Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me

Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me

Até eu dizer
When I say
When I say

Que está tudo bem (não, você não pode me tocar)
It's okay (no, you can't touch me)
It's okay (no, you can't touch me)

O momento do destino até lá desculpe, mas
運命の時 (時) までは sorry but
unmei no toki (toki) made wa sorry but

Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me

Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me

Composição: MRey / Mayu Wakisaka / JYP / Hyuk Shin / Ashley Alisha. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por kirame e traduzida por lacontribry. Legendado por Dan e mais 1 pessoas. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção