Transliteração gerada automaticamente

Do Not Touch
MISAMO
Não Me Toque
Do Not Touch
Não é fácil, eu sei
Not easy, I know
Not easy, I know
A impaciente apreciação
じれったい鑑賞
jirettai kanshō
Mas é importante
でも大事なこと
demo daiji na koto
Hm-mm, não, não
Hm-mm, no, no
Hm-mm, no, no
Em frente à obra-prima
名画の前
meiga no mae
Nobre joia ao lado
高貴な jewelry のそばで
kōki na jewelry no soba de
Escrito palavras
書かれてる words
kakareteru words
Não, não toque
Do not, do not touch
Do not, do not touch
Trate-me como algo tão precioso
Treat me like something so precious
Treat me like something so precious
Algo valioso, manuseie com cuidado
貴重なもの handle it cautiously
kichō na mono handle it cautiously
Se você não puder proteger-me, nada mudará, então tome cuidado
守れないなら変わらないから注意
mamorenai nara kawaranai kara chūi
Deixe-me avisar-lhe
Let me warn ya
Let me warn ya
Os sentimentos de querer ver através
見透かす気持ちを
misukasu kimochi wo
Apenas um momento, aguente
ちょっとだけ hold on
chotto dake hold on
Controle seus impulsos
抑えて衝動
osaete shōdō
Especial, e você sabe
Special, and you know
Special, and you know
Sim, você pode me olhar (me olhar)
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)
Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me
Mas você não pode me tocar me tocar)
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)
Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me
Preparando o coração (preparando) antes de estar pronta
心の準備 (準備) ととのう前は
kokoro no junbi (junbi) totono u mae wa
Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
Até eu dizer
When I say
When I say
Que está tudo bem (não, você não pode me tocar)
It's okay (no, you can't touch me)
It's okay (no, you can't touch me)
O momento do destino até lá desculpe, mas
運命の時 (時) までは sorry but
unmei no toki (toki) made wa sorry but
Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
Em primeiro lugar, meus sentimentos (deixe que venha até mim primeiro)
まずは想いを (let it come to me first)
mazu wa omoi wo (let it come to me first)
Palavras, ao invés dos lábios (você tem que saber que é obrigatório)
Lipsより言葉を (you gotta know it's a must)
Lips yori kotoba wo (you gotta know it's a must)
Caso tenha os mesmos sentimentos
同じ想いならば
onaji omoi naraba
É ótimo (é)
It's great (yeah)
It's great (yeah)
Vamos esperar, é
Let's wait, yeah
Let's wait, yeah
Quanto mais você espera, mais doce fica
待つほど 甘み増すじゃん
matsu hodo amami masu jan
A bênção, o momento em que a chuva da graça cai
恵の雨降る瞬間
megumi no ame furu shunkan
Quanto mais raro, mais valioso é
希少なほどに貴重なものだと
kishō na hodo ni kichō na mono da to
Você irá descobrir (descobrir)
You will find out (find out)
You will find out (find out)
Em breve, o objetivo não está distante
Soon, ゴールは遠くない
Soon, gōru wa tōkunai
Surgindo, está começando a aparecer
Loom, 見え出したじゃない
Loom, mie dashita janai
Desculpe, mas até que esse momento chegue
悪いけどその瞬間が来るその時までは
warui kedo sono shunkan ga kuru sono toki made wa
Sim, você pode me olhar (me olhar)
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)
Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me
Mas você não pode me tocar (me tocar)
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)
Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me
Preparando o coração (preparando) antes de estar pronta
心の準備 (準備) ととのう前は
kokoro no junbi (junbi) totono u mae wa
Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
Até eu dizer
When I say
When I say
Que está tudo bem (não, você não pode me tocar)
It's okay (no, you can't touch me)
It's okay (no, you can't touch me)
O momento do destino até lá desculpe, mas
運命の時 (時) までは sorry but
unmei no toki (toki) made wa sorry but
Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
Será bonito naquele momento
美しいはずその時に
utsukushii hazu sono toki ni
Corpo e mente juntos
体と心一緒に
karada to kokoro issho ni
Quando estivermos prontos
When we're ready
When we're ready
Para nos comprometermos
To go steady
to go steady
Pouco a pouco desaparecem as questões para longe
だんだんと消える questions 遠くに
dan dan to kieru questions tōku ni
Vão, vão, a razão pela qual se torna desnecessário rapidamente
Gone, gone, いらなくなる理由すぐに
Gone, gone, iranakunaru riyū sugu ni
Está chegando, sim, será a corda da libertação
来るわ yes, it'll be rope を片付ける日
kuru wa yes, it'll be rope wo katazukeru hi
É quando eu toco você, você me toca
That's when I touch you, you touch me
That's when I touch you, you touch me
Então, espere por isso
だから wait for it
dakara wait for it
Sim, você pode me olhar (me olhar)
Yes, you can watch me (watch me)
Yes, you can watch me (watch me)
Se, se você me ama (ooh)
If, if you love me (ooh)
If, if you love me (ooh)
Mas você não pode me tocar (me tocar)
But you can't touch me (touch me)
But you can't touch me (touch me)
Se, se você me ama
If, if you love me
If, if you love me
Preparando o coração (preparando) antes de estar pronta
心の準備 (準備) ととのう前は
kokoro no junbi (junbi) totono u mae wa
Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me
Até eu dizer
When I say
When I say
Que está tudo bem (não, você não pode me tocar)
It's okay (no, you can't touch me)
It's okay (no, you can't touch me)
O momento do destino até lá desculpe, mas
運命の時 (時) までは sorry but
unmei no toki (toki) made wa sorry but
Sim, você pode me olhar, me olhar
Yes, you can watch me, watch me
Yes, you can watch me, watch me
Mas você não pode me tocar, me tocar
But you can't touch me, touch me
But you can't touch me, touch me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: