Ma Cherry (SANA)
To girls, we are special
To girls, we are special
歩き出せば champs-élysées (mm)
arukidaseba champs-élysées (mm)
振る舞いは elegance (mm)
furu mai wa elegance (mm)
隠せない radiance
kakusenai radiance
When I'm walking through Paris
When I'm walking through Paris
You can feel the glow I wear (mm)
You can feel the glow I wear (mm)
Vin rouge and my heart
Vin rouge and my heart
Aging into sweetness
Aging into sweetness
あの日の涙さえ
ano hi no namida sae
今日の私を (that’s my cherry)
you no watashi wo (that’s my cherry)
飾るわ
kazaru wa
Grown and so delicious
Grown and so delicious
I put the cherry on top
I put the cherry on top
My cherry on top, my cherry on top
My cherry on top, my cherry on top
I wear my shine on top
I wear my shine on top
Lady, don't stop (grown and so delicious)
Lady, don't stop (grown and so delicious)
傷も包み込んだなら
Kizu mo tsutsumikonda nara
深く色づく my flavor
afuku iro dzuku my flavor
It's deep love
It's deep love
Put the cherry on top, 揺るぎない I
Put the cherry on top, yuruginai I
Call me ma cherry, my only jewelry
Call me ma cherry, my only jewelry
品格を纏った lady
Hinkaku wo matotta lady
So cutie when I smile, but my eyes say mystery
So cutie when I smile, but my eyes say mystery
Got ’em blushing, I steal your eyes
Got ’em blushing, I steal your eyes
One, two, three, four, pearls
One, two, three, four, pearls
身に付けた I
mi ni tsuketa I
This shine is born, not bought
This shine is born, not bought
誰にも決めさせない
dare ni mo kimesasenai
「私の価値」は
watashi no kachi wa
Ow (ow)
Ow (ow)
I put the cherry on top
I put the cherry on top
My cherry on top, my cherry on top
My cherry on top, my cherry on top
I wear my shine on top
I wear my shine on top
Lady, don't stop (grown and so delicious)
Lady, don't stop (grown and so delicious)
傷も包み込んだなら
Kizu mo tsutsumikonda nara
深く色づく my flavor
afuku iro dzuku my flavor
It's deep love
It's deep love
Put the cherry on top, 揺るぎない I (I)
Put the cherry on top, yuruginai I (I)
Topping my shine, topping my shine
Topping my shine, topping my shine
Topping my shine, topping my shine (憧れた cherry)
Topping my shine, topping my shine (akogareta cherry)
Topping my shine, topping my shine (yeah)
Topping my shine, topping my shine (yeah)
Topping my shine, topping my shine (手を伸ばした "I" )
Topping my shine, topping my shine (te wo nobashita \"I\")
Topping my shine, topping my shine (oh)
Topping my shine, topping my shine (oh)
Topping my shine, topping my shine
Topping my shine, topping my shine
Topping my shine, topping my shine (mm)
Topping my shine, topping my shine (mm)
Put the cherry on top, 揺るぎない I
Put the cherry on top, yuruginai I
Minha Cereja (SANA)
Para as garotas, somos especiais
Quando ando pelos Champs-Élysées (mm)
Meu jeito é de elegância (mm)
Não consigo esconder o brilho
Quando estou caminhando por Paris
Você pode sentir o brilho que eu uso (mm)
Vinho tinto e meu coração
Maturando em doçura
Até as lágrimas daquele dia
Enfeitam quem sou hoje (essa é minha cereja)
Fico linda
Crescida e tão deliciosa
Eu coloco a cereja em cima
Minha cereja em cima, minha cereja em cima
Eu uso meu brilho em cima
Garota, não para (crescida e tão deliciosa)
Se eu envolver as feridas
Meu sabor se torna profundo
É amor profundo
Coloque a cereja em cima, inabalável eu
Me chame de minha cereja, minha única joia
Uma dama que exala classe
Tão fofa quando sorrio, mas meus olhos dizem mistério
Fazendo você corar, eu roubo seu olhar
Um, dois, três, quatro, pérolas
Que eu uso
Esse brilho é nato, não comprado
Ninguém decide por mim
"Meu valor" é
Ow (ow)
Eu coloco a cereja em cima
Minha cereja em cima, minha cereja em cima
Eu uso meu brilho em cima
Garota, não para (crescida e tão deliciosa)
Se eu envolver as feridas
Meu sabor se torna profundo
É amor profundo
Coloque a cereja em cima, inabalável eu (eu)
Topping meu brilho, topping meu brilho
Topping meu brilho, topping meu brilho (cereja que eu admirei)
Topping meu brilho, topping meu brilho (é)
Topping meu brilho, topping meu brilho (estendendo a mão "eu")
Topping meu brilho, topping meu brilho (oh)
Topping meu brilho, topping meu brilho
Topping meu brilho, topping meu brilho (mm)
Coloque a cereja em cima, inabalável eu
Composição: Em Walcott / Gustav Nystrom / Jonna Hall / Live Rabo Lun-Roland / Rose Blueming / Simon Klose