Transliteração gerada automaticamente

Marshmallow
MISAMO
Marshmallow
Marshmallow
Ouça
Listen
Listen
Em uma rua estranha, eu ando sozinha
知らない街角を自由に一人walk
shiranai machikado o jiyuu ni hitori walk
Eu não tenho nenhum compromisso, mas não me importo
約束もなし I don't care
yakusoku mo nashi I don't care
Eu não estou sozinha, sinceramente, sem estresse, ah
寂しくない on a street, no stress, oh
samishikunai on a street, no stress, oh
Ultimamente eu me sinto leve e fofa
ふわふわ、ころころん
fuwafuwa, korokoron
Como um marshmallow
気分はmarshmallow
kibun wa marshmallow
Quando eu estava com você, eu costumava fingir
君の前じゃそれなりに
kimi no mae ja sore nari ni
Para que você não me odiasse, eu me esforçava
嫌われないよ worked on it
kirawarenai yo worked on it
O tempo passa, quando você disse adeus
Time goes by, when you said goodbye
Time goes by, when you said goodbye
As coisas começaram a se organizar do meu lado
整理はついたよ、on my side
seiri wa tsuita yo, on my side
Meus ferimentos se curaram (se curaram)
傷跡もちょっと言えて (っと言えて)
kizuato mo chotto iete (tto iete)
E eu estou pronta para me apaixonar novamente
I'm ready to fall in love again
I'm ready to fall in love again
Lance um feitiço, espelho, espelho meu, meu ideal está tão distante
魔法をかけたmirror, mirror、理想はso far away
mahou o kaketa mirror, mirror, risou wa so far away
Vamos acreditar nos sonhos brilhantes, me dizendo assim
夢はキラキラ信じよう telling me so
yume wa kirakira shinjiyou telling me so
Se eu não me amar, eu não conseguirei ir em frente
私が私嫌いじゃ、I can not move on
watashi ga watashi kirai ja, I can not move on
Claro como cristal, eu quero continuar sorrindo assim
Crystal clearに笑ってたい
Crystal clear ni warattetai
Todos os dias, minha vida
Every day, my life
Every day, my life
Não será mais sozinha, amanhã (ah)
一人じゃないよ明日きっと (oh)
hitori janai yo ashita kitto (oh)
Será como ding-dong, ding-dong, dia feliz
Like ding-dong, ding-dong happy day
Like ding-dong, ding-dong happy day
Às vezes é assim
It's sometimes
It's sometimes
Mesmo que chova, tudo ficará bem
雨が降っても、it will be alright
ame ga futte mo, it will be alright
Apenas dançando, dançando na chuva
Just dancing, dancing in the rain
Just dancing, dancing in the rain
Alguns hábitos são difíceis de parar
なかなか治す前を
nakanaka naosu mae o
Eu tenho alguns, né? (ah)
くさびたがあんIじゃない (oh)
kusabuta ga an I janai (oh)
Uh, tipo comer sorvete no meio da noite
真夜中食べちゃうice cream
mayonaka tabechau ice cream
Se sentindo culpada, shh, me deixe em paz (ah)
在り方感please、shh、give me peace (oh)
zaiakukan please, shh, give me peace (oh)
Você não deveria fazer isso, eu não faria isso, uh
ダメとか嫌だとか、uh
dame to ka iyada to ka, uh
Me dizem que isso é irresponsável
People say that わがまま (yeah)
People say that wagamama (yeah)
Isso é apenas ser muito sensível e ansiosa
緊張すぎてuptight
kinishi sugite uptight
Eu vou sonhar até o nascer do Sol
夢見てよ till sunrise
yumemite yo till sunrise
Ande, descanse, correndo (sim)
Walk, rest, running (yeah)
Walk, rest, running (yeah)
Descanse, descanse, correndo (sim)
Rest, rest, running (yeah)
Rest, rest, running (yeah)
Você deve fazer suas próprias escolhas, fazendo minhas decisões
自分で選ぶmaking a move、決めていいよ
jibun de erabu making a move, kimete ii yo
Às vezes você tem que se recompensar
たまにご褒美も必要
tamani gohoubi mo hitsuyou
Todos os dias, minha vida
Every day, my life
Every day, my life
Não será mais sozinha, amanhã (ah)
一人じゃないよ明日きっと (oh)
hitori janai yo ashita kitto (oh)
Será como ding-dong, ding-dong, dia feliz
Like ding-dong, ding-dong happy day
Like ding-dong, ding-dong happy day
Às vezes é assim
It's sometimes
It's sometimes
Mesmo que chova, tudo ficará bem
雨が降っても、it will be alright
ame ga futte mo, it will be alright
Apenas dançando, dançando na chuva
Just dancing, dancing in the rain
Just dancing, dancing in the rain
É algo novo
It's something new
It's something new
Coloco meu par de sapatos novos preferidos
新しくてお気に入りの靴を履いて
atarashikute okiniiri no kutsu o haite
E vou para um lugar melhor
歩き出すfind a better place
arukidasu find a better place
Um dia eu vou achar
Somedayきっと出会えるよ
Someday kitto deaeru yo
Não preciso mais fingir
無理に背伸び節に
muri ni senobi setsu ni
Eu vou encontrar a pessoa ideal, com uma alma gentil
穏やかな理想のsomeone
odayakana risou no someone
Todos os dias, minha vida
Every day, my life
Every day, my life
Não será mais sozinha, amanhã (ah)
一人じゃないよ明日きっと (oh)
hitori janai yo ashita kitto (oh)
Será como ding-dong, ding-dong, dia feliz
Like ding-dong, ding-dong happy day
Like ding-dong, ding-dong happy day
Às vezes é assim (ah)
It's sometimes (ah)
It's sometimes (ah)
Mesmo que chova, tudo ficará bem
雨が降っても、it will be alright
ame ga futte mo, it will be alright
Apenas dançando, dançando na chuva (uh)
Just dancing, dancing in the rain (ooh)
Just dancing, dancing in the rain (ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: