Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 20

Red Diamond

MISAMO

Letra

Diamante Vermelho

Red Diamond

Um incidente além da imaginação
想像以上の incident
sōzō ijō no incident

Vou te mostrar de novo
魅せてあげる again
misete ageru again

Então eu tenho tudo isso
だから全部 I got this
dakara zenbu I got this

Você sabe que eu sou um diamante, é
You know I'm on a diamond, yeah
You know I'm on a diamond, yeah

Superando a adversidade agora
逆境乗り越え今
gyakkyo norikoe ima

Lapidando o que há dentro, melhor
磨き上げて inside better
migakiagete inside better

Nunca cometo o mesmo erro
同じ失敗は never
onaji shippai wa never

Eu sou um diamante, é
I'm on a diamond, yeah
I'm on a diamond, yeah

Um prisma de luz que dança lindamente
美しく舞う光の prism
utsukushiku mau hikari no prism

Andando com confiança no meu palco da vida
堂々と歩く私の stage of life
dōdō to aruku watashi no stage of life

O som do salto ecoa alto
Heelの音高く鳴らして
Heel no oto takaku narashite

Não preciso ser ninguém além de mim
誰かになる必要ない
dareka ni naru hitsuyō nai

Vem comigo, apenas acredite em mim
ついて来て just believe me
tsuite kite just believe me

Seu desejo eu vou realizar (ooh)
Your wish 叶えてあげる (ooh)
Your wish kanaete ageru (ooh)

Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind

Você também é assim
君も同じ
kimi mo onaji

Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind

Abrindo caminho com um coração inquebrável
割れない心で切り開く
warenai kokoro de kirihiraku

Uma visão guardada dentro de mim
内に秘めた vision
uchi ni himeta vision

Liberte-a
解き放ち
tokihanachi

Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind

É, agora
Yeah, now
Yeah, now

Azul, branco e espelho
Blue, white and mirror
Blue, white and mirror

Cada brilho, sem obrigado
それぞれの輝き no thanks
sorezore no kagayaki no thanks

Eu sou uma rainha, se olhar pra trás
I'm a queen 振り返れば
I'm a queen furikaereba

As luzes refletem em mim
Flexion lights me 反射するI
Flexion lights me hansha suru I

Vamos polir, polir
Let's the polish, polish
Let's the polish, polish

A cada vez que me fortaleço, brilhando tão intensamente
強くなる度に shining so bright
tsuyoku naru tabi ni shining so bright

Essa cor como se donuts estivessem queimando
Donuts 燃やしたようなこの color
donuts moyashita you na kono color

Minha cor favorita (minha favorita)
私の favorite color (my favorite)
watashi no favorite color (my favorite)

O tempo que você gasta é tempo perdido
従事する時間は waste your time
jūji suru jikan wa waste your time

Aperte firme a mão que te estendi
差し伸べた手強く握って
sashinobeta te tsuyoku nigitte

Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind

Você também é assim
君も同じ
kimi mo onaji

Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind

Abrindo caminho com um coração inquebrável
割れない心で切り開く
warenai kokoro de kirihiraku

Uma visão guardada dentro de mim
内に秘めた vision
uchi ni himeta vision

Liberte-a
解き放ち
tokihanachi

Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind

Composição: AWA / Gustav Blomberg / Hiyori Nara. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção