Transliteração e tradução geradas automaticamente

Red Diamond
MISAMO
Diamante Vermelho
Red Diamond
Um incidente além da imaginação
想像以上の incident
sōzō ijō no incident
Vou te mostrar de novo
魅せてあげる again
misete ageru again
Então eu tenho tudo isso
だから全部 I got this
dakara zenbu I got this
Você sabe que eu sou um diamante, é
You know I'm on a diamond, yeah
You know I'm on a diamond, yeah
Superando a adversidade agora
逆境乗り越え今
gyakkyo norikoe ima
Lapidando o que há dentro, melhor
磨き上げて inside better
migakiagete inside better
Nunca cometo o mesmo erro
同じ失敗は never
onaji shippai wa never
Eu sou um diamante, é
I'm on a diamond, yeah
I'm on a diamond, yeah
Um prisma de luz que dança lindamente
美しく舞う光の prism
utsukushiku mau hikari no prism
Andando com confiança no meu palco da vida
堂々と歩く私の stage of life
dōdō to aruku watashi no stage of life
O som do salto ecoa alto
Heelの音高く鳴らして
Heel no oto takaku narashite
Não preciso ser ninguém além de mim
誰かになる必要ない
dareka ni naru hitsuyō nai
Vem comigo, apenas acredite em mim
ついて来て just believe me
tsuite kite just believe me
Seu desejo eu vou realizar (ooh)
Your wish 叶えてあげる (ooh)
Your wish kanaete ageru (ooh)
Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind
Você também é assim
君も同じ
kimi mo onaji
Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind
Abrindo caminho com um coração inquebrável
割れない心で切り開く
warenai kokoro de kirihiraku
Uma visão guardada dentro de mim
内に秘めた vision
uchi ni himeta vision
Liberte-a
解き放ち
tokihanachi
Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind
É, agora
Yeah, now
Yeah, now
Azul, branco e espelho
Blue, white and mirror
Blue, white and mirror
Cada brilho, sem obrigado
それぞれの輝き no thanks
sorezore no kagayaki no thanks
Eu sou uma rainha, se olhar pra trás
I'm a queen 振り返れば
I'm a queen furikaereba
As luzes refletem em mim
Flexion lights me 反射するI
Flexion lights me hansha suru I
Vamos polir, polir
Let's the polish, polish
Let's the polish, polish
A cada vez que me fortaleço, brilhando tão intensamente
強くなる度に shining so bright
tsuyoku naru tabi ni shining so bright
Essa cor como se donuts estivessem queimando
Donuts 燃やしたようなこの color
donuts moyashita you na kono color
Minha cor favorita (minha favorita)
私の favorite color (my favorite)
watashi no favorite color (my favorite)
O tempo que você gasta é tempo perdido
従事する時間は waste your time
jūji suru jikan wa waste your time
Aperte firme a mão que te estendi
差し伸べた手強く握って
sashinobeta te tsuyoku nigitte
Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind
Você também é assim
君も同じ
kimi mo onaji
Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind
Abrindo caminho com um coração inquebrável
割れない心で切り開く
warenai kokoro de kirihiraku
Uma visão guardada dentro de mim
内に秘めた vision
uchi ni himeta vision
Liberte-a
解き放ち
tokihanachi
Eu sou um diamante vermelho, único
I'm a red diamond one of a kind
I'm a red diamond one of a kind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: