Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.229

RUNWAY

MISAMO

Letra

Significado

PISTA DE DESFILE

RUNWAY

É, é, uh-huh
Yeah, yeah, uh-huh
Yeah, yeah, uh-huh

Cortando o vento como uma modelo
風を切って行く like a model
kaze wo kitte iku like a model

Nunca olhe pra trás porque o caminho é pra frente, é
Never look back because the road is ahead, yeah
Never look back because the road is ahead, yeah

Tóquio, Seul, Nova York, Milão, Paris
Tokyo, Seoul, New York, Milan, Paris
Tokyo, Seoul, New York, Milan, Paris

Aqui vamos nós, andando, andando, andando na pista de desfile (oh, é)
Here we go, walking, walking, walking the runway (oh, yeah)
Here we go, walking, walking, walking the runway (oh, yeah)

Você também pega a revista
君も手に取る magazine
kimi mo te ni toru magazine

A capa sou eu, chekki
表紙は私 chekki
hyoushi wa watashi chekki

A moda que eu admiro
憧れの fashion
akogare no fashion

O lugar que eu quero alcançar
目指した場所
mezasita basho

Bem-vindo ao show, uh-huh
Welcome to the show, uh-huh
Welcome to the show, uh-huh

Sinta agora, essa emoção
Feel it now, その衝動が
Feel it now, sono shoudou ga

Te empurra pra frente
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu

Olha, vem sem medo
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo

Quando você avança, é sua pista
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway

Você tá pronta agora?
Are you ready now?
Are you ready now?

Holofote brilhando no palco
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage

Consegue ouvir seu coração?
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?

As ladies começam a brilhar
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies

Com um novo eu
新たな自分で
aratana jibun de

Andando na pista
歩きだす runway
aruki dasu runway

Sabe? Nós somos estrelas
You know? We're stars
You know? We're stars

Você tá pronta?
Are you ready?
Are you ready?

Boom, pop, agora
Boom, pop, now
Boom, pop, now

Você consegue
You make it
You make it

Boom, pop, agora
Boom, pop, now
Boom, pop, now

Vou usar um vestido chique, tô nessa vibe
I'm going to wear a chic dress, な気分
I'm going to wear a chic dress, na kibun

A moda faz meu coração acelerar, todo dia
Fashion makes my heart race, every day
Fashion makes my heart race, every day

No final, doce, pra finalizar, coloco perfume
最後は sweet, に仕上げ put on perfume
saigo wa sweet, ni shiage put on perfume

Olha, andando, andando, andando na pista de desfile
ほら、walking, walking, walking the runway
hora, walking, walking, walking the runway

Sinta agora, essa aclamação
Feel it now, この歓声
Feel it now, kono kansei

Te empurra pra frente
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu

Olha, vem sem medo
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo

Quando você avança, é sua pista
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway

Você tá pronta agora?
Are you ready now?
Are you ready now?

Holofote brilhando no palco
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage

Consegue ouvir seu coração?
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?

As ladies começam a brilhar
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies

Com um novo eu
新たな自分で
aratana jibun de

Andando na pista
歩きだす runway
aruki dasu runway

Sabe? Nós somos estrelas
You know? We're stars
You know? We're stars

Você tá pronta?
Are you ready?
Are you ready?

Boom, pop, agora
Boom, pop, now
Boom, pop, now

Você consegue
You make it
You make it

Boom, pop, agora
Boom, pop, now
Boom, pop, now

Começa o show, é showtime
始まるのよ showtime
hajimaru no yo showtime

Abrindo a cortina de luz
光のカーテンを開けて
hikari no kaaten wo akete

Carregando sonhos, showtime
夢を乗せ showtime
yume wo nose showtime

Sem tempo pra piscar
瞬きも許さないわ
mabataki mo yurusanai wa

Vou te mostrar um mundo brilhante
I'll show you a shining world
I'll show you a shining world

Baby, vou te mostrar um mundo brilhante
Baby, show you a shining world
Baby, show you a shining world

Nós somos a luz das estrelas
We are the starlight
We are the starlight

É, você consegue
Yeah, you make it
Yeah, you make it

Boom, pop, agora
Bomb, pop, now
Bomb, pop, now

Sinta agora, essa emoção
Feel it now, その衝動が
Feel it now, sono shoudou ga

Te empurra pra frente
君の背中を押す
kimi no senaka wo osu

Olha, vem sem medo
ほら 迷わずおいでよ
hora mayowazu oide yo

Quando você avança, é sua pista
When you step forward, it's your runway
When you step forward, it's your runway

Você tá pronta agora?
Are you ready now?
Are you ready now?

Holofote brilhando no palco
Spotlight shining on the stage
Spotlight shining on the stage

Consegue ouvir seu coração?
Can you hear your heart?
Can you hear your heart?

As ladies começam a brilhar
輝きだす ladies
kagayaki dasu ladies

Com um novo eu
新たな自分で
aratana jibun de

Andando na pista
歩きだす runway
aruki dasu runway

Sabe? Nós somos estrelas
You know? We're stars
You know? We're stars

Você tá pronta?
Are you ready?
Are you ready?

Boom, pop, agora
Boom, pop, now
Boom, pop, now

Composição: Lukas Hällgren / Adam Ben Yahia / Malin Johansson / Rose Blueming. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISAMO e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção