Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 216

Pirouetting Through The Gloom

Misanthrope

Letra

Rodopiando na Penumbra

Pirouetting Through The Gloom

Então eu morro em um mundo carmesim por trás,Then I die in a crimson world from behind,
Louvo minha alma defunta ao céu mais alto.Praise my defunct soul to the highest sky.

Rodopiando na penumbra, Deus guia meus atosPirouetting through the gloom, God guides my acts
Como um anjo tentado pelaAs an angel tempted by
Lustração pelo deformadoThe lust for the deformed
Desferindo golpes nas profundezas de um serLashing out the depths of a being
Que caiu do azul, caídoLapsed from the azure, fallen
Na lama, onde nenhum olho pode penetrarInto the slough, where no eyes can penetrate
Como uma alma sob um feitiçoAs a soul under a spell
Buscando em vão prazer, em vão.Futilely searching for pleasure, in vain.

Então eu morro em um mundo carmesim por trás,Then I die in a crimson world from behind,
Louvo minha alma defunta ao céu mais alto.Praise my defunct soul to the highest sky.
Acima das luzes da solidão,Above the lights of loneliness,
minhas lágrimas escorrem dos meus olhosmy tears flow out of my eyes
Como o sangue de Cristo mancha minhas mãos.As the blood of Christ stains my hands.

Pegos em uma conquista cristalinaCaught in a cristal conquest
Buscando as pérolas da vidaSeeking for the pearls of life
Emblemas simples de um destino luxuoso.Plain emblems of a luxury fate.

Troca sombria e lúcidaSombre and lucid exchange
Em um coração que se tornou seu próprio espelhoIn a heart that has become its own mirror
Um poço de verdade, claro embora negro, uma tocha de graça.A well of truth, clear though black, a torch of grace.

Beba o cáliceDrink the chalice
Erga nossa bandeira para a estrela lívida,Raise our flag to the livid star,
Um reflexo invisível do bizarro.An invisible reflection of bizarre.

Pegos em uma conquista cristalinaCaught in a cristal conquest
Buscando as pérolas da vidaSeeking for the pearls of life
Treme, estrela lívida!Tremble, livid star !
Ressoem, tambores imortais do bizarro.Resound, immortal drums of the bizarre.

Troca sombria e lúcidaSombre and lucid exchange
Em um coração que se tornou seu próprio espelhoIn a heart that has become its own mirror
Um poço de verdade, claro embora negro, uma tocha de luz.A well of truth, clear though black, a torch of light.

Treme, estrela lívida!Tremble, livid star !
Ressoem, tambores imortais do bizarroResound, immortal drums of the bizarre
Rodopiando na penumbra, Deus guia meus atosPirouetting through the gloom, God guides my acts
Como um anjo tentado pelaAs an angel tempted by
Lustração pelo deformadoThe lust for the deformed
Desferindo golpes nas profundezas de um serLashing out the depths of a being
Que caiu do azul, caídoLapsed from the azure, fallen
Na lama, onde nenhum olho pode penetrarInto the slough, where no eyes can penetrate
Como uma alma sob um feitiçoAs a soul under a spell
Buscando em vão prazer, em vão.Futilely searching for pleasure, in vain.

Nossa consciência no malOur consciousness in evil
Rodopiando na penumbraPirouetting through the gloom
Nossa consciência no malOur consciousness in evil
MalEvil

Rodopiando na penumbraPirouetting through the gloom
Nossa consciência no malOur consciousness in evil
Nossa consciência no malOur consciousness in evil

Rodopiando na penumbra, Deus guia meus atosPirouetting through the gloom, God guides my acts
Como um anjo tentado pelaAs an angel tempted by
Lustração pelo deformadoThe lust for the deformed
Desferindo golpes nas profundezas de um serLashing out the depths of a being
Que caiu do azul, caídoLapsed from the azure, fallen
Deixe meu corpo murcharLet my body wither away
Carmesim envolverá amargamente meu enigmaScarlet will acrimoniously wrap my enigma
Uma última elevação até eu morrerA last elevation until I die
Adeus à insensibilidade.Farewell to heartlessness.

Então eu morro em um mundo carmesim por trás,Then I die in a crimson world from behind,
Louvo minha alma defunta ao céu mais alto.Praise my defunct soul to the highest sky.
Acima das luzes da solidão,Above the lights of loneliness,
minhas lágrimas escorrem dos meus olhosmy tears flow out of my eyes
Como o sangue de Cristo mancha minhas mãos.As the blood of Christ stains my hands.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misanthrope e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção