Tradução gerada automaticamente
Le Maudit Et Son Spleen
Misanthrope
O Maldito E Seu Baço
Le Maudit Et Son Spleen
O amaldiçoado e seu baçoLe maudit et son spleen
Antes da sombraAvant que l'ombre
irreversibilidadeIrréversibilité
Enterrado sob seus paradoxosEnterrée sous ses paradoxes
Procrastinação BaudelairLa procrastination baudelairienne
Afligido pela natureza cruel do homemAffligée par la cruelle nature de l'homme
Baudelaire impõe sua maldiçãoBaudelaire impose sa malédiction
Trágico e dramáticoTragique et dramatique
Provocar ou sofrerProvoquer ou subir
A escolha de uma vida amaldiçoadaLe choix d'une vie maudite
Quero reparar meus defeitosJe veux réparer mes fautes
Consciente da minha falta de vidaConscient de mon insuffisance à vivre
A melancolia me oprime com a fealdadeLa mélancolie me submerge de laideur
Eu tenho que dissecar meus livros sozinho!Je dois disséquer seul mes livres!
Baudelaire mergulha em desconfortoBaudelaire plonge dans le malaise
De uma maussaderie agonizanteD'une angoissante maussaderie
Este baço, esse gosto de nada, angústiaCe spleen, ce goût de rien, la détresse
Urna funeral de um grotesco requintadoUrne mortuaire d'un grotesque exquis
Tão baixo quanto podemos serAussi bas que l'on puisse être
Das profundezas da tristezaDu fond de la tristesse
Vá, albatroz indolenteVa, albatros indolent
Satanás em busca de rimaSatan à la recherche de la rime
Ele fala sozinhoIl parle seul
No frio escuro da noiteDans le froid ténébreux de la nuit
Monólogo esplêndidoSplendide monologue
Limpador de tédioDu charognard de l'ennui
Este perverso libertinoCe libertin dévoyé
Bebendo dos esgotos de ParisS'abreuvant des égouts de Paris
Paciência exaltadaSolitaire exalté
Aposentado voluntário da vidaRetraité volontaire de la vie
Baudelaire mergulha em desconfortoBaudelaire plonge dans le malaise
De uma maussaderie agonizanteD'une angoissante maussaderie
Este baço, esse gosto de nada, angústiaCe spleen, ce goût de rien, la détresse
Urna funeral de um grotesco requintadoUrne mortuaire d'un grotesque exquis
Charles não está em lugar algumCharles est nulle part
Majestade das profundezasMajesté du tréfonds
Lament nas notas sériasComplainte dans les notes graves
As lamentações do abandonoLes lamentations de l'abandon
Vida curvada implacávelImpitoyable vie incurvée
Em forma de círculoEn forme de cercle
Homem esmagadoHomme broyé
Pelo desânimo do séculoPar l'abattement du siècle
Eu preciso de você, mãeJ'ai besoin de vous, mère
Em nome do seu grande desprezoAu nom de votre grand mépris
Tome e comaPrenez et mangez
Todos os meus sofrimentos!Toutes mes souffrances!
Baudelaire impõe sua maldiçãoBaudelaire impose sa malédiction
Trágico e dramáticoTragique et dramatique
Provocar ou sofrerProvoquer ou subir
A escolha de uma vida amaldiçoadaLe choix d'une vie maudite
Experimente a alegria masoquistaÉprouve la joie masochiste
Para escurecer as características do seu baçoÀ noircir les traits de son spleen
Incluindo o imoralistaEnfermant l'immoraliste
Em uma concentração de ódioDans une concentration de haine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misanthrope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: