Tradução gerada automaticamente
Sentiment Nocturne
Misanthrope
Sentimento noturno
Sentiment Nocturne
Meu humor é como o tempo
Mon humeur est comme le temps
Mudando ininterruptamente
Changeant de manière ininterrompue
Mosaico com cores frias
Mosaïque aux couleurs froides
O que você lê nos meus olhos vidrados?
Que lis-tu dans mes yeux vitreux?
Descubra os tons de cinza
Découvre les nuances de gris
Quando sorrio, sorrio
Lorsque d’un rictus, je souris
Semelhante aos momentos de dor
Semblable aux moments de douleur
A melancolia das simpatias interrompidas
La mélancolie des sympathies interrompues
Minha mente se ilumina para orar no altar da vida
Mon esprit s’illumine pour prier sur l’autel de la vie
Melancolia divina
Divine mélancolie
E devagar para a vela
Et lentement à la bougie
Consumir minha carne
Se consument mes chairs
Em torno de mim paredes
Autour de moi des murs
Decorado crucificado albatroz
Décorés d’albatros crucifiés
Cada um dos meus pensamentos felizes
Chacune de mes heureuses pensées
Imediatamente decadência
Aussitôt décrépissent
Minha fonte de alegria é sempre seca
Ma source de joie est à jamais asséchée
Porque a dor sempre interrompe os desejos
Car la douleur interrompt toujours les souhaits
Vamos compartilhar
Partageons ensemble
Esse sentimento noturno
Ce sentiment nocturne
Ascensão melancólica
Mélancolie ascendant
Anéis de Saturno
Des anneaux de Saturne
Entrega de binóculos
Délivrance des jumelles
À noite sentindo
Au sentiment nocturne
Companheiros para sempre
Accouplons à jamais
As duas faces da lua
Les deux faces de la Lune
Ajude-me o analfabeto cortês
Aide-moi l’analphabète courtois
De sua lira de corvina
De ta croassante lyre
Miserável à procura de pirâmides
Misérable à la recherche des pyramides
Iniciado para a ciência do conselho
Initié à la science du concile
Em contato com a pedra filosofal
En contact avec la pierre philosophale
Imerso em um mundo de papel antigo
Plongé dans un monde de vieux papiers
Biblioteca com vitrais religiosos
Bibliothèque aux vitraux religieux
A esmola da mesma moeda
L’aumône d’une même pièce de monnaie
Escalada por uma corda dourada
Escalade par une corde d’or
A torre do imaginário
La tour de l’imaginaire
Noite sem sono ao desespero
Nuit sans sommeil à désespérer
Cálice do sangue do papado
Calice du sang de la papauté
Maremoto no campo aberto
Raz-de-marée en pleine terre
Divagações nebulosas
Nébuleuses divagations
De um pobre desesperado
D’un pauvre désespéré
Quem sofre sua vida austera e escura
Qui subit sa vie austère et enténébrée
Desencorajado pelo divino
Découragé par le divin
Nos meus dias devo terminar
A mes jours je dois mettre fin
Capturado pelo reflexo de um espelho
Capturé par le reflet d’un miroir
Preso pelos raios do sol
Emprisonné par les rayons du Soleil
Irmã com a lua estranhamente alongada
Soeur avec la Lune sinistrement allongée
A alma entregando um segredo terrível
L’âme délivrant un effroyable secret
Com coragem em face da noite
Avec courage face à la nuit
O dia do primeiro começo
Le jour du premier commencement
Os turbilhões do eu me atormentam
Les remous du moi me tourmentent
Conclusão do ato suicida
Accomplissement de l’acte suicidaire
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misanthrope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: