Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jewelry Tears
Misato Aki
Lágrimas de Joias
Jewelry Tears
Essas asas que eu quero ter
このつばさじぶんでほしいとねがうには
Kono tsubasa jibun de hoshii to negau ni wa
Naquele céu, a estrada azul que continua
あのそらにつづいてるあおいみちに
Ano sora ni tsuzuiteru aoi michi ni
As nuvens se afastam, sem luz a brilhar
とおざかるくもをせにひかりもあたらず
Toozakaru kumo wo se ni hikari mo atarazu
Sem olhar pra trás, só sigo em frente
ふりかえることもなくまえをむいてと
Furi kaeru koto mo naku mae wo muite to
Os sentimentos do passado se esvaindo, uma longa jornada
きえてゆくかこのおもいながいたびのしゅうしふを
Kiete yuku kako no omoi nagai tabi no shuushifu wo
Sem conseguir me expressar, as lágrimas transbordam...
うつこともできないままあふれるなみだを
Utsu koto mo dekinai mama afureru namida wo
Sentimentos que parecem desaparecer, a luz da tristeza
きえそうなおもいかなしみのひかり
Kiesou na omoi kanashimi no hikari
Quando quero chorar, é melhor sorrir
なきたいときにわらえるほうがいい
Nakitai toki ni waraeru hou ga ii
Tudo que jurei se perdeu naquele céu
ちかうことすべてあのそらにきえた
Chikau koto subete ano sora ni kieta
Porque todos os desejos se desfez
ねがいがすべてくだけたから
Negai ga subete kudaketa kara
Asas brilhantes, reluzindo com intensidade
ひかるはねかがやきまぶしさはなつから
Hikaru hane kagayaki mabushisa hanatsu kara
Olho pra trás, soltando um suspiro
めをそむけかこをみずためいきつく
Me wo so muke kako wo mizu tameiki tsuku
Os passarinhos que estão ao meu lado parecem cantar
そばにいることりたちもさえずるように
Soba ni iru kotori-tachi mo saezuru you ni
Sem conseguir transmitir em palavras, só vou voando
ことばではつたえずにとんでゆくから
Kotoba de wa tsutaezu ni tonde yuku kara
As penas caem, sem fazer barulho, se esvaindo
ぬけおちるせなかのはねおともたてずきえてゆく
Nuke ochiru senaka no hane oto mo tatezu kiete yuku
Sem conseguir mostrar a tristeza, nesta estação fria...
かなしさもだせないままこごえるきせつに
Kanashisa mo dase nai mama kogoeru kisetsu ni
Chorando na solidão, as lágrimas transbordam
こどくにないてたあふれでるなみだ
Kodoku ni naiteta afurederu namida
Lágrimas como joias escorrem
ほうせきのようななみだながして
Houseki no you na namida nagashite
Entre a multidão, não quero me sentir sozinho
ひとごみにまぎれさみしくないよと
Hito gomi ni magire samishi kunai yo to
Dizendo adeus a esse eu que se faz de forte...
つよがるじぶんにさよならを
Tsuyogaru jibun ni sayonara wo
Sempre que estou ao seu lado
いつでもぼくのそばには
Itsudemo boku no soba ni wa
Sim... Eu penso que só você basta
そう...きみさえいればと思う
Sou... Kimi sae ireba to omou
E então me entrego a você
そしてぼくにゆだねて
Soshite boku ni yudanete
Com as asas quebradas...
おれたつばさを
Oreta tsubasa wo
Sentimentos que parecem desaparecer, a luz da tristeza
きえそうなおもいかなしみのひかり
Kiesou na omoi kanashimi no hikari
Quando quero chorar, é melhor sorrir
なきたいときにわらえるほうがいい
Nakitai toki ni waraeru hou ga ii
Tudo que jurei se perdeu naquele céu
ちかうことすべてあのそらにきえた
Chikau koto subete ano sora ni kieta
Porque tudo que desejo é o que eu penso
ねがうことがすべてとおもうから
Negau koto ga subete to omou kara
Chorando na solidão, as lágrimas transbordam
こどくにないてたあふれでるなみだ
Kodoku ni naiteta afurederu namida
Lágrimas como joias escorrem
ほうせきのようななみだながして
Houseki no you na namida nagashite
Entre a multidão, não quero me sentir sozinho
ひとごみにまぎれさみしくないよと
Hitogomi ni magire samishi kunai yo to
Dizendo adeus a esse eu que se faz de forte...
つよがるじぶんにさよならを
Tsuyogaru jibun ni sayonara wo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misato Aki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: