Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 72

Off The Books

Mischief Brew

Letra

Fora dos livros

Off The Books

A única maneira de rolar é fora dos livrosThe only way to roll is off the books
Nunca realmente até nenhum bomNever really up to any good
Eu tenho sido um sapateiro descalço enquanto eu me lembroI've been a shoeless cobbler for as long as I remember
E eu estou sempre tendo problemas para ficar colocadoAnd I'm always having trouble staying put

Desculpe, eu não estou mais tomando chequesSorry, I'm no longer taking checks
Pague-me contas não maiores que uma criança de dezPay me bills no larger than a ten
A menos que você possui, mais você começa a pegar uma carona e deixarThe less you own, the more you get to hitch a ride and leave
O tempo que você ficar, você é apenas um mistério desvanecimentoThe longer that you stay, you're just a fading mystery
E quanto mais comprar, mais você vai vender o lixo que você nunca mais vai precisarAnd the more they buy, the more you'll sell the junk you'll never need
Então, a única maneira de rolar é fora dos livrosSo the only way to roll is off the books

Você me no canto na chuva verYou see me on the corner in the rain
Apenas esperando as vans para acertar os freiosJust waiting for the vans to hit the brakes
Você dizYou say
Aprendiz está de ressaca, você pode transportar uma pilha de madeira?Apprentice is hung over, can you haul a stack of lumber?
Você pode preencher os buracos antes de uma camada de tintaCan you fill the holes before a coat of paint
Eu digo que estou atolado em merdaI say, I stand knee-deep in shit
Eu queria que meu bem em cima de seus filhos preguiçososI wish my well upon your lazy kids
Eles dizem queThey say
Ele é um trabalhador como capaz, coisa ou duas sobre o comércioHe's such an able worker, thing or two about the trade
Se ao menos ele iria ficar em um lugar por mais de diasIf only he would stay in one place for more than days
E ganhar um salário em vez de correr em volta e ser pagoAnd earn a wage instead of running 'round and getting paid
Mas fora dos livros é mais fácil de qualquer maneiraBut off the books is easier anyway

A única maneira de rolar é fora dos livrosThe only way to roll is off the books
Não pode encontrá-lo se eles não sabem para onde olharCan't find you if they don't know where to look
Então, eu vou dizer off the record que eu deixo sem deixar vestígiosSo I'll say it off the record that I leave without a trace
Venha para pensar sobre isso, você nem sequer sabia meu sobrenomeCome to think of it, you never even knew my last name
Minha história está escrita nas paredes com a pinturaMy history is written on the walls under the paint
Porque a única maneira de rolar está fora dos livros'Cause the only way to roll is off the books

Há um exército escondido debaixo da mesaThere's an army hiding underneath the table
Em solidariedade I marcha ao longoIn solidarity I march along
Quer ficar por aí e ver o chaleiraYou wanna stand around and watch the kettle
Alguém terá todo o prazer levá-lo para o seu trabalho sujoSomeone else will gladly take you to your crummy job
Quer ficar por aí e ver o chaleiraYou wanna stand around and watch the kettle
Alguém terá todo o prazer levá-lo para o seu trabalho sujoSomeone else will gladly take you to your crummy job
Então, a única maneira de rolar é fora dos livrosSo the only way to roll is off the books




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mischief Brew e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção