Tradução gerada automaticamente
A Day To Remember
MISERIUM
Um dia para lembrar
A Day To Remember
Enquanto eu estou olhando para o mar
While I'm looking at the sea
Um grito de batalha dura atravessa-me
A harsh battle cry runs through me
Nos campos do valor e da vitória
In the fields of valor and victory
Nós vamos dar nossas vidas para a história
We'll give our lives to history
Estabelecido em linhas de batalha
Settled into battle lines
Apenas esperando pelos sinais dos líderes
Just waiting for the leaders' signs
Hoje é o dia de morrer
Today is the day to die
Irmãos! Um dia, vamos nos unir
Brothers! One day, we will unite
Segure seus cavalos grandes guerreiros todos vocês se esquecem de algo
Hold your horses great warriors you all forget something
Sem uma oração, os poderosos deuses não nos farão nada
Without a prayer the mighty gods will do us nothing
Apenas ajoelhe-se no chão e diga as palavras depois de mim
Just kneel down to the ground and say the words after me
Oh, os zeus tentam nos salvar e nos trazer a glória
Oh, thee zeus try to save us and bring us glory
Apenas nos leve para os inexperientes
Just lead us into the inexperienced
E nos leve ao palácio de ouro
And take us to the golden palace
Apenas segure-nos em sua palma que é selada
Just hold us in your palm which is sealed
E nos salve com seu poderoso escudo
And save us with your mighty shield
Um vento suave sopra entre as pernas
A soft wind blows through between the legs
Nós nos posicionamos como estátuas e esperamos o próximo passo
We stand as statues and wait what's next
Do topo da montanha ao vale profundo
From mountain top to valley deep
A morte está sussurrando e chora gentilmente
Death's whispering and it gently weeps
Inquietação em todos os rostos
Restlessness on every face
Nós não vamos desaparecer sem deixar vestígios
We won't vanish without a trace
Nós não vamos deixar nossos nomes serem apagados
We won't let our names be erased
Até a hora de voltar à graça
'Til it's time to return to grace
Olhe para nós, estamos de joelhos diante de vocês, deuses poderosos
Look at us, we're kneeling down before you mighty gods
Não deixe nossos irmãos morrerem hoje como cachorros cravejados
Do not let our brothers die today like studded dogs
Vamos curar nossas feridas com seus remédios divinos
Let us heal our wounds with your divine remedies
Oh, zeus nos deixe foder a merda fora dos nossos inimigos
Oh, thee zeus let us fuck the shit out of our enemies
Apenas nos leve para os inexperientes
Just lead us into the inexperienced
E nos leve ao palácio de ouro
And take us to the golden palace
Apenas segure-nos em sua palma que é selada
Just hold us in your palm which is sealed
E nos salve com seu poderoso escudo
And save us with your mighty shield
Apenas nos leve para os inexperientes
Just lead us into the inexperienced
E nos leve ao palácio de ouro
And take us to the golden palace
Apenas segure-nos em sua palma que é selada
Just hold us in your palm which is sealed
E nos salve com seu poderoso escudo
And save us with your mighty shield
Apenas nos leve para os inexperientes
Just lead us into the inexperienced
E nos leve ao palácio de ouro
And take us to the golden palace
Apenas segure-nos em sua palma que é selada
Just hold us in your palm which is sealed
E nos salve com seu poderoso escudo
And save us with your mighty shield
Traga-nos a glória
Bring us glory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISERIUM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: