395px

Todas as luzes apagadas (em lugares celestiais)

MISERIUM

All Lights Out (In Celestial Places)

All lights went out above the wasteland
The atmosphere was penetrated
By falling star-kin cast to dust
That glare like pieces of broken glass
In veins

I feed the self-encompassing chaos
I devour the shift of permanence
I long for stationarity
I long for the change to come

The sky was illuminated
Blazing trails of light were torn
The past replaced by new-formed bodies
Not of light but dirt and mud
Of rains

I see my own thoughts rotting dissolved
I disguise my fear and disgust
I have to find a reason to be
I long for the change to come
Change must come

The sky was illuminated
Blazing trails of light were torn
The past replaced by new-formed bodies
Not of light but dirt and mud
Of rains

Todas as luzes apagadas (em lugares celestiais)

Todas as luzes se apagaram acima do terreno baldio
A atmosfera foi penetrada
Ao cair estrela-parente elenco a pó
Aquele brilho como pedaços de vidro quebrado
Nas veias

Eu alimento o caos auto-abrangente
Eu devoro a mudança de permanência
Eu anseio por estacionariedade
Eu anseio que a mudança venha

O céu estava iluminado
Trilhas de luz escaldantes foram rasgadas
O passado substituído por corpos novos
Não de luz, mas sujeira e lama
Das chuvas

Eu vejo meus próprios pensamentos apodrecendo dissolvidos
Eu disfarço meu medo e desgosto
Eu tenho que encontrar uma razão para ser
Eu anseio que a mudança venha
Mudança deve vir

O céu estava iluminado
Trilhas de luz escaldantes foram rasgadas
O passado substituído por corpos novos
Não de luz, mas sujeira e lama
Das chuvas

Composição: