Tradução gerada automaticamente
Some Paths
Mishka
alguns caminhos
Some Paths
Alguns caminhos não vou te esquecer
Some paths will not forget you
Algumas estradas lembrar passos, sim
Some roads remember footsteps, yeah
Mesmo que você deixou
Even though you left
Alguns caminhos não vou te esquecer
Some paths will not forget you
Algumas estradas lembrar passos, sim, sim
Some roads remember footsteps, yeah, yeah
Mesmo que você chorou
Even though you wept
Cavalos brancos que dançam no oceano
White horses dancing on the ocean
queimando carvão fogo "nas colinas
Coal fire burnin' in the hills
doce cheiro de chuva sobre a terra seca
Sweet smell of rain upon the dry land
Aponte para o chão e pedir que você ainda está
Point to the ground and ask are you still
Alguns caminhos não vou te esquecer
Some paths will not forget you
Algumas estradas lembrar passos, sim
Some roads remember footsteps, yeah
Mesmo que você deixou
Even though you left
Alguns caminhos não vou te esquecer
Some paths will not forget you
Algumas estradas lembrar passos, sim, sim
Some roads remember footsteps, yeah, yeah
Mesmo que você chorou
Even though you wept
Uma vez em cima de uma estrada rural que você dançou
Once upon a country road you danced
Cheiro de laranja folhas esmagadas em suas mãos
Smell of orange leaves crushed up in your hands
Sun tão quente que brilhou no pavimento
Sun so hot it shimmered on the pavement
Disse que parecia diamantes na areia
Said it looked like diamonds in the sand
Alguns caminhos não vou te esquecer
Some paths will not forget you
Algumas estradas lembrar passos, sim
Some roads remember footsteps, yeah
Mesmo que você deixou há muito, muito tempo atrás
Even though you left a long, long time ago
Alguns caminhos não vou te esquecer
Some paths will not forget you
Algumas estradas lembrar passos, sim, sim
Some roads remember footsteps, yeah, yeah
Mesmo que você chorou
Even though you wept
Ouvir vozes familiares para fora na distância, sim
Hear familiar voices out in the distance, yeah
Esperando que alguém lá fora, vai jogar-lhe uma linha de
Hoping someone out there will throw you a line
Porque estamos todos aqui na beira da existência, sim
'Cause we're all out here on the edge of existence, yeah
Estamos todos aqui fora na borda do tempo, tempo, tempo, tempo
We're all out here on the edge of time, time, time, time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mishka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: