Tradução gerada automaticamente
Something
Mishlawi
Alguma coisa
Something
É só uma questão de tempo até eu fazer algo
It's only a matter of time until I make me something
Eles me disseram que eu sou único, sim, isso não é algo
They told me I’m one of a kind yeah, ain't that something
Se demorar um minuto, tudo bem, eu juro que seja melhor que nada
If it take a minute that's fine I swear that be better than nothing
Foda-se pelos números e cadelas me querem algemado
Fuck around run up the numbers and bitches want me cuffing
É só uma questão de tempo até eu fazer algo
It’s only a matter of time until I make me something
Primeira classe eu estou pressionando reclinar e eu acordei em Londres
First class I'm pressing recline and I wake up in London
Eles devem estar fora de mente, eu tenho 351 saltando
They must be out of they mind I got 351 jumping
Eles devem estar fora de mente, isso não é algo
They must be out of they mind, ain't that something
Eu fodo com lil 'mami mas não diga nada a ela Eu sei que ela tem' pomo sim
I fuck with lil' mami but don't tell her nothing I know she got' snitch yeah
Eu fodo com meus manos e os mantenho perto esperando que eles nunca mudem
I fuck with my homies and I hold ‘em close hoping they never switch yeah
Eu só quero hop nesse espectro Eu não preciso de quebras que merda me irritou sim
I just want hop in that wraith I don't need no breaks that shit got me pissed yeah
Você poderia ter conseguido uma folga, a merda que você coloca em uma cadela
You could've got you a break, the shit that it take you put that in a bitch yeah
Eu bati nos livros como se eu fosse japonês, apenas tentando fazer alguém se orgulhar de mim
I hit the books like I’m Japanese, just tryna make somebody proud of me
Eu guardo o dinheiro em jeans Amiri, sendo o homem que eu tinha que ser
I keep the cash in Amiri jeans, being the man that I had to be
Lil 'mano nem fala se não é sobre queijo, você só está balbuciando
Lil’ homie don't even speak if it ain’t ‘bout cheese, you just be babbling
Essa merda é fast food mickey d's, passe por um homem como o que está acontecendo
This shit is fast food mickey d's, drive through on a man like what's happening
É só uma questão de tempo até eu fazer algo
It's only a matter of time until I make me something
Eles me disseram que eu sou um dos tipos, sim, isso não é algo
They told me i’m one of a kind yeah, ain't that something
Se demorar um minuto, tudo bem, eu juro que seja melhor que nada
If it take a minute that's fine I swear that be better than nothing
Foda-se pelos números e cadelas me querem algemado
Fuck around run up the numbers and bitches want me cuffing
É só uma questão de tempo até eu fazer algo
It's only a matter of time until I make me something
Primeira classe eu estou pressionando reclinar e eu acordei em Londres
First class I'm pressing recline and I wake up in London
Eles devem estar fora de mente, eu tenho 351 saltando
They must be out of they mind I got 351 jumping
Eles devem estar fora de mente, isso não é algo
They must be out of they mind, ain't that something
Diga meu nome, diga meu nome
Say my name say my name
Você está agindo meio sombrio, você fica no meu caminho
You acting kind of shady, you get in my way
Eu não posso lidar com essa merda quando eu tenho todo o meu dinheiro como tudo em minha mente
I cannot deal with that shit when I got all my money like all on my mind
Eu não posso lidar com essa merda e depois ir para a estrada e fingir que estou bem
I cannot deal with that shit and then go hit the road and pretend that I'm fine
Metade das pessoas que fazem isso onde eu fiz isso caiu ou provavelmente se demitiu
Half of the people who make it where I made it either fall off or probably resign
Eu acho que metade das pessoas que se queixam ou estúpidas nem sequer estão tentando
I think half of the people who complaining either stupid of ain't even trying
Eu não dou a mínima Eu consigo Eu entendo Eu estou vivendo bem
I don't give a fuck I get it I get it I get it I'm living fine
Eu deixo claro para um homem Eu não quero o que é seu Eu quero o que é meu, yeah yeah yeah
I make it clear to a man I don't want what's yours I want what's mine, yeah yeah yeah
É só uma questão de tempo até eu fazer algo
It's only a matter of time until I make me something
Eles me disseram que eu sou único, sim, isso não é algo
They told me I'm one of a kind yeah, ain't that something
Se demorar um minuto, tudo bem, eu juro que seja melhor que nada
If it take a minute that's fine I swear that be better than nothing
Foda-se pelos números e cadelas me querem algemado
Fuck around run up the numbers and bitches want me cuffing
É só uma questão de tempo até eu fazer algo
It's only a matter of time until I make me something
Primeira classe eu estou pressionando reclinar e eu acordei em Londres
First class i'm pressing recline and I wake up in London
Eles devem estar fora de mente, eu tenho 351 saltando
They must be out of they mind I got 351 jumping
Eles devem estar fora de mente, isso não é algo
They must be out of they mind, ain't that something
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mishlawi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: