Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 919

Sideline

Mishon

Letra

À Margem

Sideline

Isso aqui vai deixar tudo claro.This right here is gonna make it clear.
Que eu tô tentando esperar você me ver aqui.That I've been tryna wait for you to see me here.
É louco porque nenhuma garota me fez esperar assim.It's crazy cause no girl has made me wait like this.
Eu tô acostumado a ter tudo que um cara poderia desejar.I'm used to having whatever a guy could wish.
Eu vejo você perdendo tempo, me fazendo sentir que eu quero muito você.I see you wasting time making me feel like I want to want you so bad.
Tô quase pirando (É)I'm 'bout to lose my mind (Yeah)

Sinto que tô nos playoffs, sentado no banco.Feel like I'm in the play-offs, sitting on the bench.
Pedindo pro técnico me colocar em campo.Begging the coach to put me in.
E às vezes eu sinto;And sometimes I get the sense;
Que o jogo vai acabar e meu time não vai ganhar.The game's gonna end and my team's not gonna win.

Tô na margem (Margem) Na margem.I'm on the sidelines (Sidelines) On the sidelines.
Esperando que um dia você vai ser minha.Hoping that one day you gonna be mine's.
Da margem, na margem.From the sidelines, on the sidelines.
E você vai vir me dar uma chance.And are you gonna come give me a try.

Exceto que esses caras sem graça estão na sua frente.Except these lame old dudes are in your face.
Que você, tem boas intenções se soubesse.That you, have good intentions if you only knew.
Que pra eles você é só uma conquista por amor.That to them you're a conquest only for just love.
Eles não têm compromisso de verdade e eu não consigo entender como.They got no real commitment and I can't see how.
Você poderia me deixar de lado, pode parecer bobo.You could pass up on me, might sound corny.
Mas é real, eu vejo um futuro com você (Ooh uau)But it's real, I see a future with you (Ooh whoa)
Tô tendo uma dificuldade louca, é uma luta.I'm having crazy trouble, it's a struggle.
Porque eu sei que deveria ser eu e você.Cause I know that it should be me and you.

Tô na margem (Margem) Na margem.I'm on the sidelines (Sidelines) On the sidelines.
Esperando que um dia você vai ser minha.Hoping that one day you gonna be mine's.
Da margem, na margem.From the sidelines, on the sidelines.
E você vai vir me dar uma chance.And are you gonna come give me a try.

Não sei o que vou fazer sem você.Don't know what I'm a do without you.
Confia, quando tô sozinho eu penso em você.Trust, when I'm by myself I think about you.
Mas quanto mais eu tento, não consigo entender por quê.But the more I try, I just can't see why.

Tô na margem (Margem) Na margem.I'm on the sidelines (Sidelines) On the sidelines.
Esperando que um dia você vai ser minha.Hoping that one day you gonna be mine's.
Da margem, na margem.From the sidelines, on the sidelines.
E você vai vir me dar uma chance.And are you gonna come give me a try.

Tô na margem (Aqui parado)I'm on the sidelines (Standing here)
Na margem, esperando você me ver.On the sidelines, waiting for you to see me.
Esperando que um dia você vai ser minha.Hoping that one day you gonna be mine's.
Da margem, na margem.From the sidelines, on the sidelines.
E você vai vir me dar uma chance, baby.And are you gonna come give me a try baby




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mishon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção