Transliteração e tradução geradas automaticamente

Missing Autumn
Misia
Outono Perdido
Missing Autumn
Cortando o cabelo que estava crescendo
伸ばしかけた髪を切って
nobashikaketa kami wo kitte
Deixando-o dançar ao vento de outono
秋色した風になびかせる
aki iro shita kaze ni nabikaseru
Na estação onde fui chamado
呼び出された駅の前で
yobidasareta eki no mae de
Me preocupo com a imagem refletida na janela
窓に映る姿を気にした
mado ni utsuru sugata wo ki ni shita
De alguma forma, eu já sabia que o futuro de nós dois um dia
何となく分かっていた 二人の未来がいつか
nantonaku wakatte ita futari no mirai ga itsuka
Iria se desencontrar
すれ違っていくことを
surechigatte iku koto wo
Silenciosamente, essa paixão me questiona
無言で問いかけられてる この恋心
mugon de toikakerareteru kono koigokoro
Você, rindo e jogando o cabelo para trás
髪をかきあげて笑うあなた
kami wo kakiagete warau anata
Com um olhar mais triste do que o normal
いつもより寂しい瞳に
itsumo yori sabishii hitomi ni
Nos encontramos, confusos, sem palavras
出会い 戸惑い 言葉なくした
deai tomadoi kotoba nakushita
Mesmo que me dê um beijo, mesmo que me dê amor
キスをくれても 愛をくれても
kisu wo kuretemo ai wo kuretemo
Agora, entendo profundamente o motivo de me encolher
うつむいてしまう意味を強く 今は
utsumuite shimau imi wo tsuyoku ima wa
Porque eu gosto de você mais do que tudo
誰よりも分かってしまう あなたが好きで
dare yori mo wakatte shimau anata ga sukide
Como folhas caindo e dançando
ひらひら舞う落ち葉のように
hirahira mau ochiba no you ni
Esses sentimentos tristes se acumulam no meu peito
悲しい思いこの胸に積もる
kanashii omoi kono mune ni tomoru
À sombra do pôr do sol que anuncia o inverno
冬間近の夕陽の影に
fuyu majika no yuuhi no kage ni
As memórias enterradas são dolorosas
埋もれていく思い出が切ない
umorete iku omoide ga setsunai
Bastaria uma palavra
たった一言で良い
tatta hitokoto de yoi
Para apagar essa sensação de insegurança
不安な気持ちを消して
fuan na kimochi wo keshite
Você sempre à frente, caminhando
いつも先を歩いてく
itsumo saki wo aruiteku
Quero te segurar e chorar, essa paixão
あなたを引き止めて 泣きたい この恋心
anata wo hikitomete nakitai kono koigokoro
Seu sorriso radiante me encanta
眩しげに 笑いかけるあなたの
mabushige ni waraikakeru anata no
Mas seus olhos estão mais tristes do que o normal
いつもより寂しい瞳に
itsumo yori sabishii hitomi ni
Um dia, quero que eles reflitam o futuro
いつか 未来を映してほしい
itsuka mirai wo utsushite hoshii
Mesmo que me dê um beijo, mesmo que me dê amor
キスをくれても 愛をくれても
kisu wo kuretemo ai wo kuretemo
Agora, entendo profundamente o motivo de não me dar respostas
答えはくれない意味を深く 今は
kotae wa kurenai imi wo fukaku ima wa
Porque eu gosto de você mais do que tudo
誰よりも分かってしまう あなたが好きです
dare yori mo wakatte shimau anata ga sukidesu
Seu sorriso radiante me encanta
眩しげに 笑いかけるあなたの
mabushige ni waraikakeru anata no
Mas seus olhos estão mais tristes do que o normal
いつもより寂しい瞳に
itsumo yori sabishii hitomi ni
Um dia, quero que eles reflitam a luz
いつか 光を映してほしい
itsuka hikari wo utsushite hoshii
Mesmo que me dê um beijo, mesmo que me dê amor
キスをくれても 愛をくれても
kisu wo kuretemo ai wo kuretemo
Te abraço forte, que está cabisbaixo
うつむいてしまうあなた強く抱いた
utsumuite shimau anata tsuyoku daita
Quero que você entenda mais do que tudo, eu gosto de você
誰よりも分かってほしい あなたが好きです
dare yori mo wakatte hoshii anata ga sukidesu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: