Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yakusoku no tsubasa
Misia
Asas da Promessa
Yakusoku no tsubasa
a primeira promessa, não vou esquecer seu sorriso
さいしょのやくそくきみのえがおをわすれない
saisho no yakusoku kimi no egao wo wasurenai
no caminho que escolhi, com certeza vou lembrar
えらんだたびじのなかできっとおもいだすから
eranda tabiji no naka de kitto omoidasu kara
mesmo que os braços que se estendem estejam cansados, todos têm o mesmo desejo
ふりほどいたうでももとめのばしたてもすべてはおなじおもいからで
furihodoita ude mo motome nobashitate mo subete wa onaji omoi kara de
mesmo em meio à confusão, agora talvez eu entenda, superando a dor, aquele céu
まよいながらもゆめいまならわかるかもせつなさをこえてあのそらへ
mayoi nagara mo yume ima nara wakaru kamo setsuna sa wo koete ano sora he
o vento sopra, essas asas se abrem e eu vou voar
かぜがふいていくこのつばさひろげてとびたっていく
kaze ga fuite iku kono tsubasa hirogete tobitatte iku
se há algo que quero proteger, as pessoas se tornam mais fortes
まもりたいものがあるならひとはつよくなれるから
mamoritai mono ga aru nara hito wa tsuyoku nareru kara
neste amor, que é um céu sem fim
このあいというはてしないそらをいくのさ
kono ai to iu hateshinai sora wo iku no sa
a última promessa, não me arrependo do caminho que escolhi
さいごのやくそくえらんだみちをくやまない
saigo no yakusoku eranda michi wo kuyamanai
na luz ofuscante, com certeza vamos nos encontrar de novo
まぶしいひかりのなかできっとまたあえるから
mabushii hikari no naka de kitto mata aeru kara
olhando para cima, para este céu, talvez eu consiga chegar aonde você está
あおぎみるこのそらきみがいるばしょへとどこかでたどりつけるだろう
aogi miru kono sora kimi ga iru basho he to dokoka de tadori tsukeru darou
mesmo em meio à confusão, agora eu entendo, a dor se transforma em amor
まよいながらもあい今ならわかるからせつなさをいとしさにかえて
mayoi nagara mo ai ima nara wakaru kara setsuna sa wo itoshisa ni kaete
o vento sopra, essas asas se abrem e eu vou voar
かぜがふいていくこのつばさひろげてとびたっていく
kaze ga fuite iku kono tsubasa hirogete tobitatte iku
se há algo que quero realizar, as pessoas conseguem chegar lá
かなえたいものがあるならひとはたどりつけるから
kanaetai mono ga aru nara hito wa tadori tsukeru kara
neste amor, que é um céu sem fim
このあいというはてしないそらをいく
kono ai to iu hateshinai sora wo iku
a porta enferrujada se abre lentamente
さびつくDOAをしあけてる
sabitsuku DOA oshi aketeru
hesito em partir, a cada viagem
たびだつことためらうたび
tabidatsu koto tamerau tabi
as pessoas vão esquecendo
ひとはわすれていくよ
hito wa wasurete iku yo
um amor e um sonho que não têm preço
かけがえのないあいとゆめを
kakegae no nai ai to yume wo
o vento sopra, essas asas se abrem e eu vou voar
かぜがふいていくこのつばさひろげてとびたっていく
kaze ga fuite iku kono tsubasa hirogete tobitatte iku
se há algo que quero proteger, as pessoas se tornam mais fortes
まもりたいものがあるならひとはつよくなれるから
mamoritai mono ga aru nara hito wa tsuyoku nareru kara
neste amor, que é um céu sem fim
このあいというはてしないそらをいくのさ
kono ai to iu hateshinai sora wo iku no sa
Podemos alcançá-lo e ir. Se sonharmos,
We can reach it and go. If we dream it
We can reach it and go. If we dream it
podemos voar até o destino.
We can fly to the destination
We can fly to the destination



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: