Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 212

Joyful Moment

Misia

Letra

Momento Alegre

Joyful Moment

No meu peito fica a sua emoção
胸に残るは 君のエモーション
mune ni nokoru wa kimi no emōshon

Não vou esquecer, seu sorriso é a melhor memória
忘れない 微笑みはbest memory
wasurenai hohoemi wa best memory

Oh! De segunda a sexta
Oh! Monday to Friday
Oh! Monday to Friday

E sábado à noite
And Saturday night
And Saturday night

Meu coração dispara sem parar
心が高鳴るままに
kokoro ga takanaru mama ni

Quando alguém encontra alguém
誰かと誰かが出会う時
dareka to dareka ga deau toki

É nesse momento que corações se tocam
心と心が触れ合うその時
kokoro to kokoro ga fureau sono toki

Oh! De segunda a sexta
Oh! Monday to Friday
Oh! Monday to Friday

E sábado à noite
And Saturday night
And Saturday night

Daí tudo começa
そこから 全てが 始まる
soko kara subete ga hajimaru

Segura minha mão esta noite, até onde der
Take my hand tonight どこまでも
Take my hand tonight doko made mo

Essa mão, não vou soltar
この手 もう 離さないで
kono te mō hanasanai de

Segura minha mão esta noite, pra sempre
Take my hand tonight いつまでも
Take my hand tonight itsumade mo

Vou te trazer a alegria de estarmos juntos
君と過ごす喜びを 届けるよ
kimi to sugosu yorokobi wo todokeru yo

Esse momento alegre
This joyful moment
This joyful moment

Seu sorriso é uma emoção eterna
微笑みは 永遠のエモーション
hohoemi wa eien no emōshon

Me apaixono várias vezes
何度も恋に落ちる
nando mo koi ni ochiru

Me apaixonando por você
Fallin' love with you
Fallin' love with you

Oh! De segunda a sexta
Oh! Monday to Friday
Oh! Monday to Friday

E sábado à noite
And Saturday night
And Saturday night

Aqui tudo começa agora
ここから 今始める 全てを
koko kara ima hajimeru subete wo

Segura minha mão esta noite, pra sempre
Take my hand tonight いつまでも
Take my hand tonight itsumade mo

Meus olhos, não vão se afastar
瞳 もう 離れない
hitomi mō hanarenai

Segura minha mão esta noite, mais que tudo
Take my hand tonight 何よりも
Take my hand tonight nani yori mo

Seu calor é o que eu sinto
君の そのぬくもりが 伝わるよ
kimi no sono nukumori ga tsutawaru yo

Esse momento alegre
This joyful moment
This joyful moment

Fomos feitos pra amar
愛する為に 生まれてきた
aisuru tame ni umarete kita

Pra tocar suavemente sua bochecha
その頬に そっと触れるために
sono hoho ni sotto fureru tame ni

Hoje, amanhã e sempre, sempre
今日も明日もその先もずっとずっと
kyou mo ashita mo sono saki mo zutto zutto

Estamos conectados, esse momento alegre
僕らは 繋がる this joyful moment
bokura wa tsunagaru this joyful moment

Segura minha mão esta noite, até onde der
Take my hand tonight どこまでも
Take my hand tonight doko made mo

Essa mão, não vou soltar
この手 もう 離さないで
kono te mō hanasanai de

Segura minha mão esta noite, pra sempre
Take my hand tonight いつまでも
Take my hand tonight itsumade mo

Meus olhos, não vão se afastar
瞳 もう 離れない
hitomi mō hanarenai

Segura minha mão esta noite!
Take my hand tonight!
Take my hand tonight!

Vou te trazer a alegria de estarmos juntos
君と過ごす喜びを 届けるよ
kimi to sugosu yorokobi wo todokeru yo

Esse momento alegre
This joyful moment
This joyful moment

Composição: Shusui, Mísia, Kazuhiko Gomi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção