Akai Inochi
Tell me a story that happened in the distant past
Tears of sorrow and red destiny
What can we leave for the distant future now?
Tears of sorrow and red destiny
The sun dyed the wind from the wasteland
The wind swayed my long hair
Tell me a story that happened in the distant past
Tears of sorrow and red destiny
Shimmer of a man walks the wild desert,
is wavering and fades away
A mistake is repeated
But when will it be over?
yuuhi ni somerareta kouya no kaze ga fuite
nagai kami wo yurashiteta
* tooi tooi mukashi no hanashi wo kikasete
kanashii namida to soshite akai inochi
hiroi sabaku wo aruku hitobito no kagerou
yurayura yurete kieteku
tooi tooi kako kara koboreochiteku
kanashii namida to soshite akai inochi
kurikaesu onaji ayamachi
itsu itsumademo
* repeat
tooi tooi mirai ni ima nani wo nokosu darou
kanashii namida to soshite akai inochi
Vida Vermelha
Me conte uma história que aconteceu no passado distante
Lágrimas de tristeza e destino vermelho
O que podemos deixar para o futuro distante agora?
Lágrimas de tristeza e destino vermelho
O sol tingiu o vento da terra devastada
O vento balançava meu cabelo longo
Me conte uma história que aconteceu no passado distante
Lágrimas de tristeza e destino vermelho
O brilho de um homem caminha pelo deserto selvagem,
está vacilando e desaparecendo
Um erro se repete
Mas quando vai acabar?
O vento da planície tingido pelo pôr do sol sopra
balançando meu cabelo longo
* Me conte uma história distante, distante do passado
Lágrimas tristes e então vida vermelha
Pessoas que caminham pelo vasto deserto, sombras
balançando e desaparecendo
Do passado distante, escorre
Lágrimas tristes e então vida vermelha
Repetindo o mesmo erro
Para sempre
* repetir
No futuro distante, o que vamos deixar agora?
Lágrimas tristes e então vida vermelha