Akai Inochi
Tell me a story that happened in the distant past
Tell me a story that happened in the distant past
Tears of sorrow and red destiny
Tears of sorrow and red destiny
What can we leave for the distant future now?
What can we leave for the distant future now?
Tears of sorrow and red destiny
Tears of sorrow and red destiny
The sun dyed the wind from the wasteland
The sun dyed the wind from the wasteland
The wind swayed my long hair
The wind swayed my long hair
Tell me a story that happened in the distant past
Tell me a story that happened in the distant past
Tears of sorrow and red destiny
Tears of sorrow and red destiny
Shimmer of a man walks the wild desert
Shimmer of a man walks the wild desert
Is wavering and fades away
Is wavering and fades away
A mistake is repeated
A mistake is repeated
But when will it be over?
But when will it be over?
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
夕日に染められた荒野の風が吹いて
yūhi ni somerareta kōya no kaze ga fuite
長い髪を揺らしてた
nagai kami wo yurashiteta
遠い遠い昔の話を聞かせて
tooi tooi mukashi no hanashi wo kikasete
悲しい涙と そして 赤い命
kanashii namida to soshite akai inochi
広い砂漠を歩く人々のかげろう
hiroi sabaku wo aruku hitobito no kagerou
ゆらゆら揺れて消えてく
yurayura yurete kiete ku
遠い遠い過去からこぼれ落ちてくる
tooi tooi kako kara koboreochite kuru
悲しい涙と そして 赤い命
kanashii namida to soshite akai inochi
繰り返す同じあやまち
kurikaesu onaji ayamachi
いついつまで
itsu itsu made
遠い遠い昔の話を聞かせて
tooi tooi mukashi no hanashi wo kikasete
悲しい涙と そして 赤い命
kanashii namida to soshite akai inochi
遠い遠い未来に 今 何を残すだろう
tooi tooi mirai ni ima nani wo nokosu darou
悲しい涙と そして 赤い命
kanashii namida to soshite akai inochi
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
Vida Vermelha
Me conte uma história que aconteceu no passado distante
Lágrimas de tristeza e destino vermelho
O que podemos deixar para o futuro distante agora?
Lágrimas de tristeza e destino vermelho
O sol tingiu o vento da terra devastada
O vento balançava meu cabelo longo
Me conte uma história que aconteceu no passado distante
Lágrimas de tristeza e destino vermelho
O brilho de um homem caminha pelo deserto selvagem
Está vacilando e desaparecendo
Um erro se repete
Mas quando vai acabar?
(La la la la la la la la la)
O vento da planície, tingido pelo pôr do sol, sopra
Balançando meu cabelo longo
Me conte uma história que aconteceu no passado distante
Lágrimas tristes e, então, vida vermelha
A miragem de pessoas caminhando pelo vasto deserto
Tremulando e desaparecendo
Do passado distante, caem
Lágrimas tristes e, então, vida vermelha
Repetindo o mesmo erro
Até quando?
Me conte uma história que aconteceu no passado distante
Lágrimas tristes e, então, vida vermelha
No futuro distante, o que vamos deixar agora?
Lágrimas tristes e, então, vida vermelha
(La la la la la la la la la)
Composição: Tomohiko Gondou / Mísia