395px

Chiisana Koi

Misia

Chiisana Koi

どうして 氣がついてしまったのだろう
dōshite ki ga tsuite shimatta no darou
あなたが いつも送る視線の行き先
anata ga itsumo okuru shisen no yukisaki
そう 彼女は ダ. イ. ジ. ナ ともだち
sō kanojo wa da. i. ji. na tomodachi
言えない氣持ちがからんで 苦しい woo
ienai kimochi ga karande kurushii woo

なにげに話す彼女のこと
nanige ni hanasu kanojo no koto
笑って聞いてるけど もう だめ
waratte kiiteru kedo mō dame
言葉につまって 席を立った
kotoba ni tsumatte seki wo tatta
だって チク チク チク 心が痛みだす樣で
datte chiku chiku chiku kokoro ga itami dasu yō de

いつも そばに居るだけで よかった
itsumo soba ni iru dake de yokatta
時間は流れて行くけど
jikan wa nagarete iku kedo
「好き」って言葉を抱きしめたままじゃ
suki tte kotoba wo dakishimeta mama ja
何もつかめない事 分かってるのに
nani mo tsukamenai koto wakatteru noni

半袖のシャツじゃ もう潮風さえ
hansode no shatsu ja mō shiokaze sae
肌寒い この時期に 二人で出かけた海
hadazamu i kono jiki ni futari de dekaketa umi
砂に殘った あなたの足跡
suna ni nokotta anata no ashiato
なぞって步いてみてる 意味も氣付かない
nazotte aruite miteru imi mo kidzukanai

なにげに話す彼女のこと
nanige ni hanasu kanojo no koto
ごめん 私 そんなに強くない
gomen watashi sonna ni tsuyokunai
聞こえなかったフリで 步き出した
kikoenakatta furi de arukidashita
だって ボロ ボロ ボロ 淚がこぼれそうで
datte boro boro boro namida ga koboresō de

いつも そばに居るだけで よかった
itsumo soba ni iru dake de yokatta
なんて 逃げていただけ
nante nigete itadake
好きになれば なるほど 怖がりになるって
suki ni nareba naruhodo kowagari ni naru tte
初めて氣が付いた 時間よ戾れ
hajimete ki ga tsuita jikan yo modore

淚のぶんだけ 心 強くなろう
namida no bun dake kokoro tsuyoku narou
でも この想いを あなたに 笑って
demo kono omoi wo anata ni waratte
傳えられるのは まだ まだ 遠い未來
tsutaeraru no wa mada mada tōi mirai

初めて氣が付いた 時間よ戾れ
hajimete ki ga tsuita jikan yo modore

いつも そばに居るだけで よかった
itsumo soba ni iru dake de yokatta
だけど 私の 小さな戀
dakedo watashi no chiisana koi
大切にしまって 步き出さなきゃ
daisetsu ni shimatte arukidasanakya
未だ 來ぬ 戀のため 明日の為に
imada konu koi no tame ashita no tame ni

Chiisana Koi

Fico pensando por que percebi que a direção para a qual você sempre direciona seu olhar parece ser... Ela é uma amiga da.i.ji.na. Não consigo dizer nada, e isso dói

Eu a ouço falar casualmente com um sorriso, mas fico sem palavras e me levanto da cadeira, e começa a arder, arder, arder, arder no meu coração

Foi bom estar ao seu lado o tempo todo. O tempo passa, mas sei que se eu me apegar às palavras "eu te amo", não chegarei a lugar nenhum

Até a brisa do mar é fria com uma camisa de manga curta. Nesta época do ano, saímos juntos. Sigo suas pegadas na areia da praia, mas nem sequer percebo o significado

Sinto muito pela garota de quem falei casualmente, eu não sou tão forte assim. Fingi que não ouvi e comecei a me afastar, mas estava tão exausto, tão exausto, que senti que as lágrimas estavam prestes a cair

Sempre achei que era bom simplesmente estar ao seu lado, mas acabei fugindo. Quanto mais me apaixonava, mais facilmente me assustava. O tempo retrocede

Tentarei fortalecer meu coração com as lágrimas que derramar, mas ainda falta muito para que eu possa expressar esses sentimentos com um sorriso

Quando me dei conta disso pela primeira vez, era hora de voltar atrás

Teria sido bom estar ao seu lado o tempo todo, mas preciso valorizar meu pequeno amor e seguir em frente rumo ao amor que ainda está por vir, para o amanhã

Composição: Mísia, Satoshi Shimano