Transliteração e tradução geradas automaticamente

Diamond
Misia
Diamante
Diamond
Se você está lamentando a carruagem que embarcou
乗り込んだ馬車を 嘆いているのならば
norikonda basha wo nageite iru no naraba
É só ir procurar o diamante que você perdeu
探しにいけばいい 失くしたはずのダイヤ
sagashi ni ikeba ii nakushita hazu no daiya
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Certa manhã, decidi que ia me jogar daqui
ある朝思い立って ここから飛び出したって
aru asa omoitatte koko kara tobidashitatte
O que eu coloco na mochila é só a esperança do futuro
かばんに詰めるものは 未来への希望だけ
kaban ni tsumeru mono wa mirai e no kibou dake
Não importa quão longe eu vá chegar
どんな遠いとこに たどり着いて行くにも
donna tooi toko ni tadoritsuite iku ni mo
No final, o que importa é o que vai acontecer amanhã
結局問われるのは きっと明日のことで
kekkyoku towareru no wa kitto ashita no koto de
Se você está lamentando a carruagem que embarcou
乗り込んだ馬車を 嘆いているのならば
norikonda basha wo nageite iru no naraba
É só ir procurar o diamante que você perdeu
探しにいけばいい 失くしたはずのダイヤ
sagashi ni ikeba ii nakushita hazu no daiya
Eu acredito em algo
I believe in something
I believe in something
Vou deixar eles sem nada
I'm gonna leave them with nothing
I'm gonna leave them with nothing
Elevando meus sentimentos reais
リアルな気持ちを高めて
riaru na kimochi wo takamete
Eu vou lutar pela causa que eu
I will fight for the 'cause I
I will fight for the 'cause I
Estou disposto a aceitar a perda e
I'm willing to make a loss and
I'm willing to make a loss and
Não siga os passos de ninguém
誰かの後なんてたどらないで
dareka no ato nante tadoranai de
Eu acredito em algo
I believe in something
I believe in something
Vou deixar eles sem nada
I'm gonna leave them with nothing
I'm gonna leave them with nothing
Vou caminhar por um caminho sem mapa
地図などない道を歩こう
chizu nado nai michi wo arukou
Eu vou lutar pela causa que eu
I will fight for the 'cause I
I will fight for the 'cause I
Estou disposto a aceitar a perda e
I'm willing to make a loss and
I'm willing to make a loss and
Procurar o diamante que eu perdi
失くしたダイヤを探して
nakushita daiya wo sagashite
Você está começando a culpar alguém de novo
また誰かのせいだと 言い出している君と
mata dareka no sei da to iidashite iru kimi to
E percebe que não é tão diferente assim de você
そんなに変わりのない 自分だと気がついて
sonna ni kawari no nai jibun da to ki ga tsuite
Achei que não havia ninguém tão machucado quanto eu
こんなに傷だらけの 人はないと思った
konna ni kizu darake no hito wa nai to omotta
Mas desculpas não fazem sentido, são só palavras sem lógica
だけど言い訳なんて 意味不明の言葉で
dakedo ii wake nante imi fumei no kotoba de
Se você está lamentando a carruagem que embarcou
乗り込んだ馬車を 嘆いているのならば
norikonda basha wo nageite iru no naraba
É só ir procurar o diamante que você perdeu
探しにいけばいい 失くしたはずのダイヤ
sagashi ni ikeba ii nakushita hazu no daiya
Eu acredito em algo
I believe in something
I believe in something
Vou deixar eles sem nada
I'm gonna leave them with nothing
I'm gonna leave them with nothing
No meio da jornada, há algo esperando
旅路の途中には何かがある
tabiji no tochuu ni wa nanika ga aru
Eu vou lutar pela causa que eu
I will fight for the 'cause I
I will fight for the 'cause I
Estou disposto a aceitar a perda e
I'm willing to make a loss and
I'm willing to make a loss and
Os tijolos empilhados formam um labirinto
重なるレンガは迷路のよう
kasanaru renga wa meiro no you
Eu acredito em algo
I believe in something
I believe in something
Vou deixar eles sem nada
I'm gonna leave them with nothing
I'm gonna leave them with nothing
Acredito que o tesouro está por aí
信じている宝のありか
shinjite iru takara no arika
Eu vou lutar pela causa que eu
I will fight for the 'cause I
I will fight for the 'cause I
Estou disposto a aceitar a perda e
I'm willing to make a loss and
I'm willing to make a loss and
Procurar o diamante que eu perdi
失くしたダイヤを探して
nakushita daiya wo sagashite
Eu acredito em algo
I believe in something
I believe in something
Vou deixar eles sem nada
I'm gonna leave them with nothing
I'm gonna leave them with nothing
Elevando meus sentimentos reais
リアルな気持ちを高めて
riaru na kimochi wo takamete
Eu vou lutar pela causa que eu
I will fight for the 'cause I
I will fight for the 'cause I
Estou disposto a aceitar a perda e
I'm willing to make a loss and
I'm willing to make a loss and
Não siga os passos de ninguém
誰かの後なんてたどらないで
dareka no ato nante tadoranai de
Eu acredito em algo
I believe in something
I believe in something
Vou deixar eles sem nada
I'm gonna leave them with nothing
I'm gonna leave them with nothing
Vou caminhar por um caminho sem mapa
地図などない道を歩こう
chizu nado nai michi wo arukou
Eu vou lutar pela causa que eu
I will fight for the 'cause I
I will fight for the 'cause I
Estou disposto a aceitar a perda e
I'm willing to make a loss and
I'm willing to make a loss and
Procurar o diamante brilhante
輝くダイヤを探して
kagayaku daiya wo sagashite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: