Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mekubase no Buru-Su
Misia
Blues do Piscar
Mekubase no Buru-Su
Sob o sol do meio-dia, cansado, um piscar só
真昼の太陽の下 くたびれてまばたき一つ
mahiru no taiyō no shita kutabirete mabataki hitotsu
"Não tá tão ruim" essa frase, só repito sem parar
「悪くない」その言葉 繰り返すばかり
warukunai\" sono kotoba kurikaesu bakari
Sonhos que não mudam, já cansei de ver
変らない夢は いい加減見飽きてる
kawaranai yume wa ii kagen miakiteru
Desejos que não se realizam, vou jogar fora, pode crer
叶わない願い そんなもの捨ててやる
kanawanai negai sonna mono sutete yaru
Se eu sussurrar o blues do piscar, sozinho aqui
めくばせのブルースを 一人きり呟いたら
mekubase no burūsu wo hitori kiri tsubuyaitara
Parece que um amanhã melhor pode vir pra mim
少しマシな明日が 来るように思えるね
sukoshi mashi na ashita ga kuru you ni omoeru ne
Sob a luz da lua que queima, um sorriso sem graça aparece
照りつける月明かりに 気の抜けた笑顔が浮かぶ
teritsukeru tsukiakari ni ki no nuketa egao ga ukabu
"Não tá tão ruim" essa frase, só me convenço e esquece
「悪くない」その言葉 言い聞かせるだけ
warukunai\" sono kotoba iikikaseru dake
A cidade que não dorme, engole até a dor
眠らない街は 涙も飲み込んで
nemuranai machi wa namida mo nomikonde
Desejos que não se realizam, eu aceito com um sorriso, sem temor
叶わない願い 微笑んで受け止める
kanawanai negai hohoende uketomeru
Se eu andar um pouco com o blues do piscar, só um pouquinho
めくばせのブルースで 少しだけ歩いたら
mekubase no burūsu de sukoshi dake aruitara
Mesmo assim, a manhã chega, é isso que eu sinto
それでも朝は来ると そんな気がしてくるね
soredemo asa wa kuru to sonna ki ga shite kuru ne
Se eu sussurrar o blues do piscar, sozinho aqui
めくばせのブルースを 一人きり呟いたら
mekubase no burūsu wo hitori kiri tsubuyaitara
Parece que um amanhã melhor pode vir pra mim
少しマシな明日が 来るように思えるね
sukoshi mashi na ashita ga kuru you ni omoeru ne
A cidade que não dorme, engole até a dor
眠らない街は 涙も飲み込んで
nemuranai machi wa namida mo nomikonde
Desejos que não se realizam, eu aceito com um sorriso, sem temor
叶わない願い 微笑んで受け止める
kanawanai negai hohoende uketomeru
Se eu sussurrar o blues do piscar, sozinho aqui
めくばせのブルースを 一人きり呟いたら
mekubase no burūsu wo hitori kiri tsubuyaitara
Parece que um amanhã melhor pode vir pra mim
少しマシな明日が 来るように思えるね
sukoshi mashi na ashita ga kuru you ni omoeru ne



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: