Transliteração e tradução geradas automaticamente

おはようユニバース (Ohayou Universe)
Misia
Bom Dia, Universo
おはようユニバース (Ohayou Universe)
Vou levar um amor que faz chorar
泣けるほどの愛を 届けにいこう
nakero hodo no ai wo todoke ni ikou
Agora é a hora, agora é a hora
時は今 now is the time
toki wa ima now is the time
Acordar de manhã é tão bom
朝一番 うれしいのは
asa ichiban ureshii no wa
Porque posso te dizer "bom dia"
あなたに「おはよう」って 言えることです
anata ni \"ohayou\" tte ieru koto desu
Meu coração se enche de alegria
胸いっぱい 広がってく
mune ippai hirogatteku
Teu sorriso radiante ilumina meu dia
眩しい笑顔に 心が晴れていく
mabushii egao ni kokoro ga hareteiku
É estranho, sempre que penso em você
不思議 いつも あなた想えば
fushigi itsumo anata omoeba
Uma sensação de felicidade transborda
幸せの予感が溢れる
shiawase no yokan ga afureru
Quando visto minha camisa limpinha
洗い立ての シャツを着たら
arai tate no shatsu wo kitara
Escolho meu sapato favorito
お気に入りの 靴を選んで
oki ni iri no kutsu wo erande
Deixando o vento novo bagunçar meu cabelo, vamos sair
新しい風に 髪をなびかせ 出かけよう
atarashii kaze ni kami wo nabikase dekakeyou
Agora é a hora
Now is the time
Now is the time
Ei, a melhor parte é
ねぇ一番 うれしいのは
nee ichiban ureshii no wa
Ter te encontrado e a melodia começou a tocar
あなたに出会えて 響き出したメロディー
anata ni deaete hibikidashita merodii
Com certeza, um dia as flores vão brotar
きっと いつか 花は咲いてく
kitto itsuka hana wa saiteku
A felicidade é uma harmonia colorida, é
幸せは にじいろハーモニー yeah
shiawase wa nijiiro haamonii yeah
O sol está sorrindo, piscando com seu brilho
太陽が 微笑んでる 眩しさに ウィンクして
taiyou ga hohoenderu mabushisa ni wink shite
Vou levar um amor que faz chorar
泣けるほどの愛を 届けにいこう
nakero hodo no ai wo todoke ni ikou
Agora é a hora, agora é a hora
時は今 now is the time
toki wa ima now is the time
Um beijo pro céu, um beijo pra você, hey
空にキス あなたにキス hey
sora ni kisu anata ni kisu hey
Que coisas boas venham por aí
良いこと ありますように
yoi koto arimasu you ni
Em qualquer momento, em qualquer manhã, acordando, bom dia, universo
どんな時も どんな朝も 目覚めてく おはようユニバース
donna toki mo donna asa mo mezamete ku ohayou yunibāsu
Vou levar um "bom dia" especial, junto com um sorriso
とびっきりの「おはよう」笑顔と共に 届けよう
tobikkiri no \"ohayou\" egao to tomo ni todokeyou
Agora é a hora
Now is the time
Now is the time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: