Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 17

Sparks!!

Misia

Letra

Faíscas!!

Sparks!!

Diamante? Não, não, não, não
Diamond? No, no, no, no
Diamond? No, no, no, no

Sorriso forçado também não, não, não, não
愛想笑いも no, no, no, no
aiso warai mo no, no, no, no

De dentro do corpo transbordando
身体中から 溢れていく
karadajuu kara afurete iku

Sorrisos que brilham como joias
笑顔が煌めく ジュエリー
egao ga kirameku juerii

Noite cintilante é, é, é, é
Sparkling night yeah, yeah, yeah, yeah
Sparkling night yeah, yeah, yeah, yeah

É uma noite dourada é, é, é, é
It’s a golden night yeah, yeah, yeah, yeah
It’s a golden night yeah, yeah, yeah, yeah

Na noite radiante, vamos explodir
華やぐ夜に 弾けてく
hanayagu yoru ni hajikete ku

Aqui é um paraíso real
ここはリアルな パラダイス
koko wa riaru na paradaisu

Você é a rainha
You are the queen
You are the queen

Sempre o palco da vida de todo mundo
いつだってみんなの 人生のステージでしょう
itsudatte minna no jinsei no suteeji deshou

Não importa o que aconteça, vamos continuar dançando
どんなこと 起こっても 踊り続けましょう
donna koto okotten mo odori tsuzukemashou

A noite tá só começando, vai! (1, 2, 3, 4, 5) dança!
夜は これから さあ! (1, 2, 3, 4, 5) dance!
yoru wa kore kara saa! (1, 2, 3, 4, 5) dance!

Mãos pra cima, vamos lá! Vamos lá! Vamos lá!
舞い上がる hands up! Hands up! Hands up!
maiagaru hands up! Hands up! Hands up!

Levantando as garotas só querem se divertir
立ち上がる girls just wanna have some fun
tachiagaru girls just wanna have some fun

Subindo, vai! Vai! Vai! Vai!
駆け上がる go! Go! Go! Go!
kakeagaru go! Go! Go! Go!

Derramando paixão, garotas só querem se divertir essa noite
情熱を注いで girls just wanna have some fun tonight
jounetsu wo sosoi de girls just wanna have some fun tonight

Você tá arrasando
You got it goin’ on
You got it goin’ on

Não pare, a emoção
Don’t stop ときめきを
Don’t stop tokimeki wo

Não pare, não me deixe
Don’t stop 止めないで
Don’t stop tomenai de

Não pare, isso é a prova de que estamos vivos
Don’t stop それこそ 生きる証だわ
Don’t stop sore koso ikiru akashi da wa

Destrave e aproveite, sem esconder o olhar confiante, quero ser livre!
鍵はずして 楽しむの 強気な眼差し 隠すことはない wanna be free!
kagi hazushite tanoshimu no tsuyoki na manazashi kakusu koto wa nai wanna be free!

É hora, garota, mãos pra cima! Mãos pra cima! Mãos pra cima!
時はgirl hands up! Hands up! Hands up!
toki wa girl hands up! Hands up! Hands up!

Flores, garotas só querem se divertir
花はgirl girls just wanna have some fun
hana wa girl girls just wanna have some fun

Se mova, garota, vai! Vai! Vai! Vai!
動けgirl go! Go! Go! Go
ugoke girl go! Go! Go! Go

A paixão transborda, garotas só querem se divertir essa noite
情熱が溢れる girls just wanna have some fun tonight
jounetsu ga afureru girls just wanna have some fun tonight

Mãos pra cima, vamos lá! Vamos lá! Vamos lá!
舞い上がる hands up! Hands up! Hands up!
maiagaru hands up! Hands up! Hands up!

Levantando as garotas só querem se divertir
立ち上がる girls just wanna have some fun
tachiagaru girls just wanna have some fun

Subindo, vai! Vai! Vai! Vai!
駆け上がる go! Go! Go! Go
kakeagaru go! Go! Go! Go

Derramando paixão, garotas só querem se divertir essa noite
情熱を注いで girls just wanna have some fun tonight
jounetsu wo sosoi de girls just wanna have some fun tonight


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção