Tradução gerada automaticamente

Riches
MiSO
Riquezas
Riches
Estou a 1 metro de distância
I'm standing 3ft away
I'm standing 3ft away
Mas minha mente viaja longe
But my mind is traveling distances far
But my mind is traveling distances far
Porque você sabe que eu, eu posso te fazer bem
'Cause you know I, I can do you right
'Cause you know I, I can do you right
Vamos mergulhar no espaço
Let's take a dive into space
Let's take a dive into space
Algumas pessoas dizem que sou muito quieto
Some people say that I'm too quiet
Some people say that I'm too quiet
Mas estou apenas analisando, pensando à frente
But I'm just analyzing, thinking ahead
But I'm just analyzing, thinking ahead
Porque você sabe que eu tenho um superpoder
'Cause you know I have a superpower
'Cause you know I have a superpower
Eu mato com minha presença, ao invés
I kill with my presence instead
I kill with my presence instead
Riquezas riquezas riquezas
Riches riches riches
Riches riches riches
Sentado em riquezas, todos os ricos
Sit on riches, all the rich
Sit on riches, all the rich
Joga pra mim cem notas de um real
Throw me one hundred man won bills
Throw me one hundred man won bills
Não vai mudar minha cabeça
Won't change my mind
Won't change my mind
Estou no jogo há muito tempo
Been in the game a long time
Been in the game a long time
Mas ainda tô na luta
But I'm still going hard
But I'm still going hard
Tem um destino
There is a destination
There is a destination
Mas não tem prazo
But there's no deadline
But there's no deadline
Riquezas riquezas riquezas
Riches riches riches
Riches riches riches
Sentado em riquezas, todos os ricos
Sit on riches all the rich
Sit on riches all the rich
Joga pra mim cem notas de um real
Throw me one hundred man won bills
Throw me one hundred man won bills
Não vai mudar minha cabeça
Won't change my mind
Won't change my mind
Estou no jogo há muito tempo
Been in the game a long time
Been in the game a long time
Ainda tô firme
I'm still going strong
I'm still going strong
Tem um destino
There is a destination
There is a destination
Mas não tem prazo, sem prazo, é
But there's no deadline, no deadline yeah
But there's no deadline, no deadline yeah
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Decidindo e então tudo desmorona
Making up my mind and then it all falls through
Making up my mind and then it all falls through
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Decidindo e então tudo desmorona
Making up my mind and then it all falls through
Making up my mind and then it all falls through
Tentando acalmar meu coração, saio pra fora
불안한 마음 달래보려 밖에 나가지만
buranhan ma-eum dallaeboryeo bakke nagajiman
Mas os pensamentos só aumentam, se multiplicam
생각이 두 배 세배로 더더욱 가득 차
saenggagi du bae sebaero deodeouk gadeuk cha
O que eu ganhei ao tocar o fundo foi uma mente forte
저 밑바닥을 찍고서 얻은 건 강한 멘탈
jeo mitbadageul jjikgoseo eodeun geon ganghan mental
Agora só vou olhar pra frente
이젠 앞만 바라 볼꺼야
ijen apman bara bolkkeoya
É só fazer como penso
생각대로 하면 돼
saenggakdaero hamyeon dwae
Antes que seja tarde
더 늦기 전에
deo neutgi jeone
Me preocupei tanto que já são quatro da manhã
너무 신경 쓰다가 벌써 새벽 네 시야
neomu sin-gyeong sseudaga beolsseo saebyeok ne siya
Ainda tô acordado ou tô sonhando?
아직 깨어있을까 꿈속에 있을까
ajik kkae-eoisseulkka kkumsoge isseulkka
Riquezas riquezas riquezas
Riches riches riches
Riches riches riches
Sentado em riquezas, todos os ricos
Sit on riches all the rich
Sit on riches all the rich
Joga pra mim cem notas de um real
Throw me one hundred man won bills
Throw me one hundred man won bills
Não vai mudar minha cabeça
Won't change my mind
Won't change my mind
Estou no jogo há muito tempo
Been in the game a long time
Been in the game a long time
Mas ainda tô na luta
But I'm still going hard
But I'm still going hard
Tem um destino
There is a destination
There is a destination
Mas não tem prazo
But there's no deadline
But there's no deadline
Riquezas riquezas riquezas
Riches riches riches
Riches riches riches
Sentado em riquezas, todos os ricos
Sit on riches all the rich
Sit on riches all the rich
Joga pra mim cem notas de um real
Throw me one hundred man won bills
Throw me one hundred man won bills
Não vai mudar minha cabeça
Won't change my mind
Won't change my mind
Estou no jogo há muito tempo
Been in the game a long time
Been in the game a long time
Ainda tô firme
I'm still going strong
I'm still going strong
Tem um destino
There is a destination
There is a destination
Mas não tem prazo, tô certo? É
But there's no deadline, am I right? Yeah
But there's no deadline, am I right? Yeah
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Decidindo e então tudo desmorona
Making up my mind and then it all falls through
Making up my mind and then it all falls through
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Eu quero tudo ou nada
I want it all or nothing at all
I want it all or nothing at all
Decidindo e então tudo desmorona
Making up my mind and then it all falls through
Making up my mind and then it all falls through
Eu sabia que as coisas estavam desmoronando
I knew that things were falling apart
I knew that things were falling apart
Quando eu pensava em algo
When I was thinking of something
When I was thinking of something
E aquele pensamento levou a outro pensamento
And that thought led to another thought
And that thought led to another thought
E isso levou a outro pensamento
And that then led to another thought
And that then led to another thought
E isso só me deixou muito irritado
And that just made me very mad
And that just made me very mad
Eu estava confuso
I was confused
I was confused
Isso me consumiu por dentro
It consumed me inside out
It consumed me inside out
Não, parou
Nah, it stopped
Nah, it stopped
Quando eu sentei em riquezas riquezas
When I sat on riches riches
When I sat on riches riches
Riquezas riquezas
Riches riches
Riches riches



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MiSO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: