Aishuu Hatoba
夜の波止場にゃ 誰あれもいない
yoru no hatoba nya dare are mo inai
霧にブイの灯 泣くばかり
kiri ni bui no hi naku bakari
おどま盆ぎり盆ぎり
odoma bon giri bon giri
盆からさきゃ おらんと
bon kara sakya oran to
あの人の 好きな歌
ano hito no suki na uta
波がつぶやく 淋しさよ
nami ga tsubuyaku sabishisa yo
ああ 今夜もブイの灯が
aa kon'ya mo bui no hi ga
冷たい私の心のようにうるんでいる
tsumetai watashi no kokoro no you ni urunde iru
あの人のいない港は
ano hito no inai minato wa
暗い海の波のように淋しいわ
kurai umi no nami no you ni sabishii wa
あの人がいつも唄った歌が
ano hito ga itsumo utatta uta ga
今夜も私を泣かすのね
kon'ya mo watashi wo nakasu no ne
三月待っても 逢うのは一夜
sangatsu matte mo au no wa ichiya
恋も悲しい 波止場町
koi mo kanashii hatobamachi
五ッ木くずしは
itsuki kuzushi wa
しんから 泣けるよ
shinkara nakeru yo
思い出の 滲む歌
omoide no nijimu uta
耳に残って 離れない
mimi ni nokotte hanarenai
Cais da Noite
No cais da noite, não tem ninguém
A luz da boia na névoa só faz chorar
Ô, vem cá, vem cá
Se não for do festival, não tem como ficar
A canção que ele gostava
As ondas sussurram a solidão
Ah, essa noite a luz da boia
Brilha como meu coração gelado, cheio de lágrimas
O porto sem ele
É tão solitário quanto as ondas do mar escuro
A canção que ele sempre cantava
Hoje à noite também me faz chorar
Esperando março, só vou te ver uma noite
O amor também é triste, cidade do cais
A desilusão me derruba
E eu choro de verdade
A canção das lembranças
Fica na minha cabeça e não sai