395px

Caminho da Flor

Misora Hibari

Hanagasa Doochyuu

これこれ石の自然酸
Kore kore ishi no jisousan
西へ行くのはこっちかえ
Nishi he yukuno wa kotchi kae
黙っていてはわからない
Damatte ite wa wakaranai
ぽっかり浮かんだ白い雲
Pokkari ukanda shiroi kumo
何やら寂しい旅の空
Naniyara samishii tabi no sora
愛しとのごの心の内は
Itoshi tonogo no kokoro no uchi wa
雲に聴きと言うのかえ
Kumo ni okiki to iuno kae

もしもし野田のかかしさん
Moshi moshi noda no kakashi san
西へ行くのはこっちかえ
Nishi he yukuno wa kotchi kae
黙っていてはわからない
Damatte ite wa wakaranai
蓮華たんぽぽ花ざかり
Renge tampopo hana zakari
何やら悲しい旅の空
Naniyara kanashii tabi no sora
愛しとのごの心の内は
Itoshi tonogo no kokoro no uchi wa
風に聴きと言うのかえ
Kaze ni okiki to iuno kae

さてさて旅は遠いもの
Sate sate tabi wa tooi mono
田舎の道は続くもの
Inaka no michi wa tsuzuku mono
そこでしばらく立ち止まる
Soko de shibaraku tachi domaru
流れて消える白い雲
Nagarete kieru shiroi kumo
やがて蓮華も散るだろう
Yagate renge mo chirudarou
愛しとのと花傘道中
Itoshi tonogo to hanagasa douchyuu
せめて寄り添う道の旗
Semete yorisou michi no hata

Caminho da Flor

Isso, isso, ácido natural da pedra
É pra lá que se vai pro oeste?
Se ficar calado, não vai entender
Uma nuvem branca flutua no céu
Parece que é uma viagem solitária
O que está no coração do meu amor
Dizem que é pra ouvir nas nuvens

Alô, espantalho de Noda
É pra lá que se vai pro oeste?
Se ficar calado, não vai entender
Lírios e dente-de-leão em flor
Parece que é uma viagem triste
O que está no coração do meu amor
Dizem que é pra ouvir no vento

Então, então, a viagem é longa
O caminho do interior continua
Vou parar um pouco por aqui
A nuvem branca flui e desaparece
Logo os lírios também vão murchar
No caminho da flor do meu amor
Pelo menos, a bandeira do caminho se une

Composição: