Tradução gerada automaticamente

바람피지마 (feat. Nam Gyu-ri)
Miss $
Não Me Traia (feat. Nam Gyu-ri)
바람피지마 (feat. Nam Gyu-ri)
O homem não entende o amor da mulher
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla
O homem não entende o coração da mulher
남자는 여자의 그 마음을 몰라
namjaneun yeojaui geu ma-eumeul molla
O homem não entende o amor da mulher
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla
O homem não entende o coração da mulher
남자는 여자의 그 마음을 몰라
namjaneun yeojaui geu ma-eumeul molla
Mesmo sabendo de tudo, a mulher que acredita no seu amor
다 알면서도 니 사랑을 믿어주는 여자
da almyeonseodo ni sarang-eul mideojuneun yeoja
Mesmo sabendo de tudo, a mulher que se engana centenas de vezes
다 알면서도 수백번 더 속아주는 여자
da almyeonseodo subaekbeon deo sogajuneun yeoja
A mulher tola que acha que isso é amor
그걸 사랑이라고 생각하는 미련한 여자
geugeol sarang-irago saenggakaneun miryeonhan yeoja
Esse homem que não entende o coração dessa mulher sofrida
이 아픈여자 맘을 절대 몰라주는 남자
i apeunyeoja mameul jeoldae mollajuneun namja
Mesmo que eu seja uma mulher que te falta em tudo
너에게 한없이 부족한 여자라도
neoege haneopsi bujokan yeojarado
Eu espero que você seja sempre o homem perfeito pra mim
나에겐 언제나 완벽한 내 남자이길 바래
na-egen eonjena wanbyeokan nae namjaigil barae
Mesmo com um amor que transborda aos olhos de todos
누가봐도 넘칠듯한 사랑에도
nugabwado neomchildeutan sarang-edo
A mulher ainda está sedenta
목마른게 여자이니까
mongmareun-ge yeojainikka
Porque eu sou sua mulher
니 여자이니까
ni yeojainikka
Não me traia (não me deixe sozinha)
바람피지마 (혼자두지마)
barampijima (honjadujima)
Não me traia (não me deixe sozinha)
바람피지마 (날 혼자두지마)
barampijima (nal honjadujima)
Não olhe para outra mulher além de mim
나 말고 다른여자 쳐다보지마
na malgo dareunyeoja chyeodabojima
Não desvie o olhar (você só deve me olhar)
한눈 팔지마 (넌 나만 바라봐)
hannun paljima (neon naman barabwa)
Não desvie o olhar (você só deve me olhar)
한눈 팔지마 (넌 나만 바라봐)
hannun paljima (neon naman barabwa)
Quanto mais longe você estiver, mais eu vejo tudo isso
더 멀리 떨어질수록 이 모습 다 보이니까
deo meolli tteoreojilsurok i moseup da boinikka
(Estou ficando insegura)
(나 불안해지니까)
(na buranhaejinikka)
Não me traia
바람피지마
barampijima
O homem não entende o amor da mulher
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla
O homem não entende o coração da mulher
남자는 여자의 그 마음을 몰라
namjaneun yeojaui geu ma-eumeul molla
O homem não entende o amor da mulher
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla
O homem não entende as mulheres como deveria
남자는 생각보다 여자를 몰라
namjaneun saenggakboda yeojareul molla
Mesmo brigando como se nunca mais fôssemos nos ver
티격태격 다시는 안 볼 것 처럼 서로가 다투더라도
tigyeoktaegyeok dasineun an bol geot cheoreom seoroga datudeorado
Não diga que você quer terminar primeiro
니가 먼저 헤어지잔말은 말아줘
niga meonjeo he-eojijanmareun marajwo
Seja homem e me abrace primeiro
니가 먼저 남자답게 나를 안아줘
niga meonjeo namjadapge nareul anajwo
Mesmo que suas desculpas sejam visíveis em 5 minutos
단 5분이면 다보이는 너의 변명에도
dan 5bunimyeon daboineun neoui byeonmyeong-edo
Mesmo sabendo, a mulher finge que não sabe
다 알아도 모른척 속아주는 여자니까
da arado moreuncheok sogajuneun yeojanikka
Não brinque com uma mulher boba como eu
바보같은 여잘두고 장난치지마
babogateun yeojaldugo jangnanchijima
Porque sou a mulher que ri e chora com uma palavra sua
니 말 한마디에 울고웃는 여자이니까
ni mal hanmadie ulgounneun yeojainikka
Não me traia (não me deixe sozinha)
바람피지마 (혼자두지마)
barampijima (honjadujima)
Não me traia (não me deixe sozinha)
바람피지마 (날 혼자두지마)
barampijima (nal honjadujima)
Não olhe para outra mulher além de mim
나 말고 다른여자 쳐다보지마
na malgo dareunyeoja chyeodabojima
Não desvie o olhar (você só deve me olhar)
한눈 팔지마 (넌 나만 바라봐)
hannun paljima (neon naman barabwa)
Não desvie o olhar (você só deve me olhar)
한눈 팔지마 (넌 나만 바라봐)
hannun paljima (neon naman barabwa)
Quanto mais longe você estiver, mais eu vejo tudo isso
더 멀리 떨어질수록 이모습 다 보이니까
deo meolli tteoreojilsurok imoseup da boinikka
(Estou ficando insegura)
(나 불안해지니까)
(na buranhaejinikka)
Não me traia
바람피지마
barampijima
Com meu amor excessivo, tenho medo de que se torne obsessão
지나친 내 사랑이 집착이 될까봐
jinachin nae sarang-i jipchagi doelkkabwa
Com meu jeito de ficar insistente, tenho medo de te cansar
자꾸 보채는 내 모습에 질리게 될까봐
jakku bochaeneun nae moseube jillige doelkkabwa
Você entrou no meu coração à sua maneira, mas sem minha permissão
니 멋대로 내 맘속에 들어왔지만 내 허락없이
ni meotdaero nae mamsoge deureowatjiman nae heorageopsi
Espero que você não solte minha mão
내 손하나 놓지 않길바래
nae sonhana nochi an-gilbarae
Não importa o que digam, você é meu homem
그 누가뭐라해도 너는 나의 남자니까
geu nugamworahaedo neoneun naui namjanikka
Porque sou a mulher que não consegue viver sem seu amor
니 사랑없이 살수없는 너의 여자니까
ni sarang-eopsi salsueomneun neoui yeojanikka
Sou uma mulher que não tem valor mesmo recebendo amor
사랑받아도 별수없는 여자라니까
sarangbadado byeolsueomneun yeojaranikka
Porque, de qualquer forma, a mulher é insegura
어떻게도 불안한게 여자이니까
eotteokedo buranhan-ge yeojainikka
Por sua causa, eu não consigo viver
너 때문에 내가 못살아
neo ttaemune naega motsara
Mesmo que seja um amor repetitivo que me cansa
매번 지치게 하는 사랑의 반복이여도
maebeon jichige haneun sarang-ui banbogiyeodo
Mas eu não consigo viver sem você
하지만 나는 너없이는 못살아
hajiman naneun neoeopsineun motsara
Porque eu amo mais do que qualquer um neste mundo
이세상 누구보다 사랑하니까
isesang nuguboda saranghanikka
Eu não consigo viver sem você, não me deixe sozinha
난 너없이는 못살아 날 혼자두지마
nan neoeopsineun motsara nal honjadujima
Não consigo viver sem seu amor, não me deixe sozinha
니 사랑없이는 못살아 날 혼자두지마
ni sarang-eopsineun motsara nal honjadujima
Não importa o que digam, você é meu homem
그누가 뭐라해도 너는 나의 남자니까
geunuga mworahaedo neoneun naui namjanikka
Porque sou a mulher que não consegue viver sem seu amor
사랑없이 살수없는 너의 여자니까
sarang-eopsi salsueomneun neoui yeojanikka
Eu não consigo viver sem você, não me deixe sozinha
난 너없이는 못 살아 날 혼자두지마
nan neoeopsineun mot sara nal honjadujima
Não consigo viver sem seu amor, não me deixe sozinha
니 사랑없이는 못살아 날 혼자두지마
ni sarang-eopsineun motsara nal honjadujima
Sou uma mulher que não tem valor mesmo recebendo amor
사랑받아도 별수없는 여자이니까
sarangbadado byeolsueomneun yeojainikka
Porque, de qualquer forma, a mulher é insegura
어떻게도 불안한게 여자아니까
eotteokedo buranhan-ge yeoja-anikka
Estou ficando insegura
나 불안해지니까
na buranhaejinikka
Não me traia
바람피지마
barampijima
O homem não entende o amor da mulher
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla
O homem não entende o coração da mulher
남자는 여자의 그 마음을 몰라
namjaneun yeojaui geu ma-eumeul molla
O homem não entende o amor da mulher
남자는 여자의 그 사랑을 몰라
namjaneun yeojaui geu sarang-eul molla
Mesmo assim, por que você não me entende bem?
그렇게 격어도 왜 나를 잘 몰라
geureoke gyeogeodo wae nareul jal molla



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss $ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: