Velvet Dreams
Miss Emi
Sonhos de Veludo
Velvet Dreams
Você me beijou devagar num confessionário de neonYou kissed me slow in a neon confessional
Dançamos na beira de um mundo que se tornou cruelWe danced on the edge of a world turned cruel
Suas mãos como fumaça, escorregando pela minha juventudeYour hands like smoke, slipping through my youth
Você me prometeu o paraíso, mas me deixou com a dorYou promised me heaven, but left me with sorrow
Oh, o luar mente quando pinta seu nomeOh, the moonlight lies when it paints your name
Em traços prateados sobre o vidro da minha janelaIn silver streaks across my windowpane
Agora as rosas choram, e o jukebox suspiraNow the roses cry, and the jukebox sighs
Toque a nossa canção só mais uma vezPlay our song just one more time
Oh, meu amor, minha tragédiaOh, my love, my tragedy
Você é a cicatriz na minha sinfoniaYou're the scar in my symphony
Em cada sonho, você é uma rima roubadaIn every dream, you're a stolen rhyme
Pra sempre meu, na luz do retrovisorForever mine in the rearview light
Pra sempre meu, no retrovisorForever mine in the rearview
Luzes de lanchonete, lágrimas de cereja-colaDiner lights, cherry-cola tears
Você me amou com fúria, depois desapareceu por anosYou loved me fiercely, then vanished for years
Sonhos de vestido vermelho numa névoa de motelRed dress dreams in a motel haze
Você é um filme cintilante nos meus dias de mármoreYou're a shimmering film in my marble days
Palmeiras balançam como uma canção de ninarPalm trees sway like a lullaby
Cantando adeus, meu Valentine condenadoSinging goodbye, my doomed valentine
Oh, a cidade murmura sua melodia esquecidaOh, the city murmurs your forgotten tune
Enquanto eu valsava sozinha sob uma Lua vermelho-sangueAs I waltz alone under a blood-red Moon
O champanhe está sem gás, mas a dor é divinaThe champagne is flat, but the pain is divine
Queime nossa cama, mas guarde suas mentirasBurn our bed, but keep your lies
Oh, meu amor, minha tragédiaOh, my love, my tragedy
Você é a cicatriz na minha sinfoniaYou're the scar in my symphony
Em cada sonho, você é uma rima roubadaIn every dream, you're a stolen rhyme
Pra sempre meu, na luz do retrovisorForever mine in the rearview light
Pra sempre meu, no retrovisorForever mine in the rearview
Você ainda sente o gosto das minhas lágrimas na chuva de Malibu?Do you still taste my tears in the Malibu rain?
Ou meu nome é apenas cinzas nas suas veias de cocaína?Or is my name just ash in your cocaine veins?
O oceano sussurra, ele se foi, ele se foiThe ocean whispers, he's gone, he's gone
Mas eu ainda estou aqui, dançando com o amanhecerBut I'm still here, dancing with the dawn
Oh, meu amor, minha tragédiaOh, my love, my tragedy
Você é a cicatriz na minha sinfoniaYou're the scar in my symphony
Em cada sonho, você é uma rima roubadaIn every dream, you're a stolen rhyme
Pra sempre meu, na luz do retrovisorForever mine in the rearview light
Pra sempre meu, no retrovisorForever mine in the rearview
Você ainda sente o gosto das minhas lágrimas na chuva de Malibu?Do you still taste my tears in the Malibu rain?
Ou meu nome é apenas cinzas nas suas veias de cocaína?Or is my name just ash in your cocaine veins?
O oceano sussurra, ele se foi, ele se foiThe ocean whispers, he's gone, he's gone
Mas eu ainda estou aqui, dançando com o amanhecerBut I'm still here, dancing with the dawn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Emi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: