Tradução gerada automaticamente

Ostbahnof
Miss Kittin
Ostbahnof
Ostbahnof
2 da tarde em um domingo2 PM on a Sunday
É o melhor dia, dizemIt's the best day they say
Café com leite, torradas, chuveiro e tênis pretosFlat white, toasts, shower and black sneakers
Eu entro em um táxi, tá tocando música dos anos 80I jump in a taxi, it's playing 80's music
O tempo já parouTime has already stopped
Destino: OstbahnofDestination Ostbahnhof
A parede me lembra que foi realThe wall reminds me it was real
Uma vez houve um Oeste e um LesteOnce there was a West and an East
Eu costumava ser só um turistaI used to be just a tourist
Até que te dei mais do que issoUntil I gave you more than this
Eu vejo a fila, eu vejo a luzI see the line, I see the light
Mas por dentro tá sempre escuroBut inside it's always dark
A fila tem pelo menos 2 ou 3 horasLine is 2 or 3 hours long at least
E eu nem tô na listaAnd I am not even on the list
Então eu coloco meu sorriso famosoSo I put on my famous smile
"Você vai tocar hoje?" eles dizemAre you playing today they say
Faz tempo, não sei por quêIt's been a while, I don't know why
E não me importo, pertencemos para sempreAnd I don't bother, we belong forever
Destino: OstbahnofDestination Ostbahnhof
Eu só quero dançar sozinhoI just wanna dance alone
Eles me deixam entrar sem adesivo no meu celularThey let me in with no sticker on my phone
Eu sei como funciona, eu sei a regraI know the deal, I know the score
Sem fotos dentro do OstbahnofNo pictures inside Ostbahnhof
Primeira parada no guarda-roupaFirst stop at the wardrobe
Você deixa uma gorjeta e começa a andarYou leave a tip you start to stroll
Você levanta as mãos, quer rezarYou raise your hands you wanna pray
Você ESTÁ no templo do technoYou ARE in the techno temple
Energia elétrica na usinaElectric power in the power plant
Estou prestes a me desconectar de quem eu souI am about to disconnect from who I am
Shots de tequila na gargantaTequila shots in my throat
Laranja e canelaOrange and cinnamon
Escadas para o céu ou para o infernoStairways to heaven or hell
Passo a passo em The BellsStep by step on The Bells
Eu subo meu caminho até o topoI climb my way to the top
E eu paroAnd I stop
Eu respiro fundoI take a deep a breath
Eu vivi isso mil vezesI lived it a thousand times
É sempre a mesma coisaIt's always the same
Você tá pronto?Are you ready?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Kittin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: