Tradução gerada automaticamente
Miss Madeline
Miss Madeline
Senhorita Madeline
Miss Madeline
Eu sou uma boa garota com um mau hábito
I'ma good girl with a bad habit
Você pode olhar para isso, mas você não pode tê-lo
You can look at it but you can't have it
Eu sou uma garota em pó de ouro, sou um verdadeiro clássico
I'm a gold dust girl, I'm a true classic
(Boa garota)
(Good girl)
Com um hábito e uma nova bolsa e um novo status
With a habit and a new handbag and a new status
Você pode me alcançar, garoto, em outra planta
You can reach me, boy, on another plant
Um pouco impertinente, pouco agradável
A little naughty, little nice
Garoto, entenda direito
Boy, get it straight
Eu vou te trazer açúcar, te trazer tempero
I'll bring you sugar, bring you spice
Por dentro, estou ótimo
Inside, I'm great
Dum-dee-dum-dee-dum
Dum-dee-dum-dee-dum
Faça isso para MISS Miss Madeline
Make it out to M-I-S-S Miss Madeline
Esse é o carro do meu pai, podemos dar uma volta
That's my daddy's car, we can take it for a spin
Eu vou te ajudar garoto se sua carteira estiver fina
I'll help you out boy if your wallet's looking thin
E eu não me importo com onde você esteve
And I don't care bout where you've been
Senhorita Senhorita Madeline
M-I-S-S Miss Madeline
Sentindo-se meio alto, você pode levá-lo para nadar
Feeling kind of high, you can take it for a swim
Dizendo todas as minhas orações porque esta noite vamos pecar
Sayin' all my prayers cause tonight we're gonna sin
Essa é a senhorita senhorita Madeline
That's M-I-S-S Miss Madeline
Você pode pensar que eu sou uma coisa certa
You might think that I'm a sure thing
Eu deixo cair uma pílula no meu champanhe
I drop a pill into my champagne
Pague-me com um anel de diamante
Pay me with a diamond ring
Eu vou fazer [?] como um bastão de doces
I'll make [?] like a candy cane
Você vai perder o fôlego como se estivéssemos debaixo d'água
You gon' lose your breath like we're underwater
Um pouco impertinente, pouco agradável
A little naughty, little nice
Garoto, entenda direito
Boy, get it straight
Eu vou te trazer açúcar, te trazer tempero
I'll bring you sugar, bring you spice
Por dentro, estou ótimo
Inside, I'm great
Dum-dee-dum-dee-dum
Dum-dee-dum-dee-dum
Faça isso para MISS Miss Madeline
Make it out to M-I-S-S Miss Madeline
Esse é o carro do meu pai, podemos dar uma volta
That's my daddy's car, we can take it for a spin
Eu vou te ajudar garoto se sua carteira estiver fina
I'll help you out boy if your wallet's looking thin
E eu não me importo com onde você esteve
And I don't care bout where you've been
Senhorita Senhorita Madeline
M-I-S-S Miss Madeline
Sentindo-se meio alto, você pode levá-lo para nadar
Feeling kind of high, you can take it for a swim
Dizendo todas as minhas orações porque esta noite vamos pecar
Sayin' all my prayers cause tonight we're gonna sin
Essa é a senhorita senhorita Madeline
That's M-I-S-S Miss Madeline
PERDE
M-I-S-S
(Quem é aquele, quem é aquele)
(Who's that, who's that)
Mad-e-line
Mad-e-line
(Quem é aquele, quem é aquele)
(Who's that, who's that)
PERDE
M-I-S-S
(Quem é aquele, quem é aquele)
(Who's that, who's that)
Mad-e-line
Mad-e-line
(Quem é aquele, quem é aquele)
(Who's that, who's that)
Mad-e-line
Mad-e-line
Garoto, soletre
Boy, spell it
PERDE
M-I-S-S
(Quem é aquele, quem é aquele)
(Who's that, who's that)
Mad-e-line
Mad-e-line
Apenas diga
Just say it
PERDE
M-I-S-S
(Quem é aquele, quem é aquele)
(Who's that, who's that)
Mad-e-line
Mad-e-line
Você quer isso
You want it
PERDE
M-I-S-S
(Quem é aquele, quem é aquele)
(Who's that, who's that)
Mad-e-line
Mad-e-line
eu sei isso
I know it
Mad-e-line
Mad-e-line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Madeline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: