Bimi (delicacy)
"いただきます\"でかおもほころび
"itadakimasu" de kao mo hokorobi
NAMARAあったかないひととのみ
NAMARA attaka na hito to nomi
POKKE、カニをおみやげにかってこう
POKKE, KANI wo omiyage ni katte'kou
IKURA、ウニのせいちばでかってどんぶり
IKURA, UNI nose ichiba de katte don(buri)
このはきいろにいもにびより
ko no ha kiiro ni imo ni biyori
しょっつるのにおいひないのちどり
shottsuru no nioi Hinai no chidori
くだりのこまちがきたらのる
kudari no komachi ga kitara noru
ŽÔ\"à(naka)でなかよくわけるMAMADO-RU IE
ŽÔ"à(naka) de naka yoku wakeru MAMADO-RU IE
さくらえび、SHIRASUはいつもゆでたて
sakura ebi, SHIRASU wa itsumo yudetate
うみのさちによろこびもむねまで
umi no sachi ni yorokobi mo mune made
みさきのMAGURO したつづみ
misaki no MAGURO shitatsudzumi
DON'T FORGET!うなぎでみたすくち
DON'T FORGET! unagi de mitasu kuchi
SHACHIHOKOもとうにとりこし
SHACHIHOKO mo tou ni torikoshi
たべるよういみそにこみ
taberu youi miso nikomi
このさいもう、\"ふらいぼう\"、こくらTO-SUTO
kono sai mou, "fuuraibou", kokura TO-SUTO
"やばとん\"、ういろうだもうNON SUTOPPU
"yabaton", uirou da mou NON SUTOPPU"
ほんとびみ!
honto bimi!
おもいきりそのとちにある
omoikiri sono tochi ni aru
おいしいものいただきまたともにわらおう
oishii mono itadaki mata tomo ni waraou
ほんとびみ!
honto bimi!
おもいきりそのとちにある
omoikiri sono tochi ni aru
おいしいものにあいおなかみたしわらおう
oishii mono ni ai onaka mitashi waraou
くせになるあじの\"あじほ\"はAJITO
kuse ni naru aji no "aji ho" wa AJITO
つけるだしはあかしのつましよう
tsukeru DASHI wa Akashi no tsumashi you
HORUMONやきもくしKATSUもありと
HORUMON yaki mo kushiKATSU mo ari to
道頓堀まいど1(いち)まいどさいこう
Dotonbori maido 1(ichi)maido saikou
なまやば、おつけものにおばんざい(おそうざい
nama yaba, otsukemono ni obanzai (osouzai)
日本食ばんざい!はしがとまんない
Nihonshoku banzai! hashi ga tomannai
せどうちでえれるKATSUOにだつぼう
sedouchi de ereru KATSUO ni datsubou
かけ、かまあげ、かえだまもらくしょう
kake, kama age, kaedama mo rakushou
KYABETSUやまもりひろしまやき
KYABETSU yamamori Hiroshima yaki
ふゆはみそあじにこみなかき
fuyu wa miso aji nikomi na kaki
うるわしきめいさんいろにかたち
uruwashiki meisan iro ni katachi
おもいだしてゆだれひとりわらい
omoidashite yudare hitori warai
おやふこうきょうもひとだかり
oyafukou kyou mo hitodakari
TONKOTSUにおでんうまいものばかり
TONKOTSU ni oden umai mono bakari
かなりやばいしろみさかなに
kanari yabai shiromi sakana ni
"やまちゃん\"のSAGARIでいっちょあがり
"yamachan" no SAGARI de icchoagari
repeat
repeat
みやざきぎゅうひやじるRETASUまき
Miyazaki gyuu hiyajiru RETASU maki
ちどりならすみびでまるやき
chidori nara sumibi de maruyaki
なみのりここのうみはかんだい
naminori koko no umi wa kandai
わかれおしみうんかいでかんぱい
wakare oshimi unkai de kanpai
こうせついちばGO-YAにMIMIGA
kousetsuichiba GO-YA ni MIMIGA
KO-RE-GUSUかけめにしみた
KO-RE-GUSU kake me ni shimita
しめくくりはごほうびのようにおどり
shimekukuri wa gohoubi no you ni odoori
とことんまでのみのみ
tokoton made nomi nomi
repeat
repeat
Bimi (delícia)
"itadakimasu" com um sorriso no rosto
É um caloroso prazer, vamos brindar
POKKE, vou comprar caranguejo de lembrança
IKURA, UNI, vou comprar no mercado, que delícia
As folhas estão amarelas, clima perfeito
O cheiro do shottsuru, o passarinho de Hinai
Quando a bela Komachi desce, eu vou embarcar
No ŽÔ"à (naka), a gente se entende bem, MAMADO-RU IE-
O camarão sakura, SHIRASU sempre fresquinho
As delícias do mar trazem alegria até o coração
O atum do penhasco, sempre fresco
NÃO ESQUEÇA! a boca cheia de enguias
SHACHIHOKO também, vamos atravessar
Preparando para comer, miso cozido
Neste festival, "fuuraibou", torrada de Kokura
"yabaton", uirou, já não tem como parar
* é realmente uma delícia!
Aproveitando ao máximo o que a terra oferece
Comendo coisas gostosas, vamos rir juntos
é realmente uma delícia!
Aproveitando ao máximo o que a terra oferece
Amando as delícias, a barriga cheia e rindo
O sabor que vicia, "aji ho" é o lugar
O dashi que coloco é como o de Akashi
Temos horumon grelhado e kushiKATSU também
Dotonbori, sempre a melhor escolha
Comida fresca, acompanhamentos e obanzai (pratos caseiros)
Viva a culinária japonesa! Os hashis não param
Na região, o bonito KATSUO é o destaque
Fritura, macarrão, e o kaedama é sucesso
Repolho de Kyoto, Hiroshima grelhado
No inverno, o sabor do miso é um abraço
A bela iguaria, colorida e bem feita
Lembrando, cozida, sozinha, sorrindo
Os pais também estão aqui, todos juntos
TONKOTSU e oden, só delícias
Bastante saboroso, peixe branco
Com "yamachan" na ponta, vamos nos divertir
* repetir
Carne de Miyazaki, hiyajiru, enrolado de RETASU
Se for passarinho, grelhado na brasa
As ondas do mar aqui são calmas
Despedidas são tristes, brindemos ao pôr do sol
No mercado de kousetsuichiba, MIMIGA-
KO-RE-GUSU, com os olhos brilhando
O shimekukuri é como uma dança de recompensa
Até a última gota, vamos beber sem parar
* repetir