Transliteração e tradução geradas automaticamente
Akatsuki ni omou
Miss Monday
Pensamentos ao Amanhecer
Akatsuki ni omou
Ei, baby, tô saindo com você
Hey baby, I'm leaving you
Hey baby, I'm leaving you
Por que você não me liga?
Why don't you call me?
Why don't you call me?
Isso é pra você
This is for you
This is for you
* Baby, não precisa chorar
Baby, There's no need to cry
Baby, There's no need to cry
Diga adeus às suas lágrimas
Kiss your tears goodbye
Kiss your tears goodbye
Não perca seu caminho
Don't lose your way
Don't lose your way
Eu sei disso
I know it
I know it
Baby, não precisa voar (alto)
Baby, There's no need to fly (high)
Baby, There's no need to fly (high)
Alcançando o céu
Reachin' for the sky
Reachin' for the sky
Eu desejo do jeito
I wish the way
I wish the way
Que você quer
You want it
You want it
Por causa de uma ligação interrompida, não consigo dormir à noite
togiretaでんわのせい ねむれないよる
togireta denwa no sei nemurenai yoru
Quando o relógio marca 4 horas, o que você pensa em mim?
4(よ)じをさすとけい きみをなにおもう
4(yo)ji wo sasu tokei kimi wo nani omou?
Um pequeno desentendimento se tornou um grande problema
gokuささいなすれちがいが ついまねいた
goku sasai na surechigai ga tsui maneita
Essa dor no meu peito é um ACIDENTE
このむねいたくしたAKUSHIDENTO
kono mune itaku shita AKUSHIDENTO
Quero ser sincero, mas dói
すなおなままいたいのに
sunao na mama itai noni
Quero te contar com palavras sinceras
すなおなことばでつたえたいのに
sunao na kotoba de tsutaetai noni
Como se fosse um IRONI- com uma atitude disfarçada
まるでAIRONI- うらはらなたいどに
marude AIRONI- urahara na taido ni
Sem perceber, meu coração se perdeu
いつのまにかこころ まいごに
itsunomanika kokoro maigo ni
Mesmo que o verão esteja próximo, o vento está frio
なつもちかいのに つめたいかぜ
natsu mo chikai noni tsumetai kaze
Leve esses sentimentos até o futuro
このおもいをはこんでよ みらいまで
kono omoi wo hakonde yo mirai made
Só quero rir com você para sempre
ずっときみとわらいたいだけ
zutto kimi to waraiaitai dake
Se for por isso, tentarei de novo quantas vezes for necessário
そのためならなんどでもTry again Woi
sono tame nara nando demo Try again Woi
O que você pensa agora sob este céu?
このそらにいまなにおもう
kono sora ni ima nani omou?
Acho que não há caminho para perder
うしなうというみちはないとおもう
ushinau to iu michi wa nai to omou
Se puder, quero que você sinta o mesmo
できるならおなじきもちでいてほしい
dekiru nara onaji kimochi de ite hoshii
Estou esperando por você, acreditando na aurora
きみのことしんじてまってるよあけを
kimi no koto shinjite materu yoake wo
* repetir
repeat
repeat
No canto da cidade, sem nem um guarda-chuva
まちのかたすみ かさもささずに
machi no katasumi kasa mo sasazu ni
Sozinho, apenas parado
ひとりでただただたたずみ
hitori de tada tada tatazumi
Naquela época, o peso do PE-SU HA-DORU era muito alto
あのころはせかされるPE-SU HA-DORUもたかすぎ
ano koro wa sekasareru PE-SU HA-DORU mo takasugi
Passo o dia procurando por mim mesmo
くりかえすじぶんじしんさがすひ
kurikaesu jibun jishin sagasu hi
Nessa vida tão HIRIHIRI
そんなHIRIHIRIなせいかつに
sonna HIRIHIRI na seikatsu ni
Um encontro trouxe umidade e tranquilidade
うるおい、やすらぎあたえたであい
uruoi, yasuragi ataeta deai
Sem perceber, mostrei meu verdadeiro eu
いつのまにかみせてたしぜんたい
itsunomanika miseteta shizentai
Desde então, não conseguimos nos separar, BONI- & KURAIDO
それいらいは はなれないBONI- & KURAIDO
sore irai wa hanarenai BONI- & KURAIDO
O que eu quero é um amanhã certo
ほしいのはたしかなあした
hoshii no wa tashika na ashita
Não é uma troca de algo
なにかのたいかではなく
nanika no taika dewa naku
É um amor que posso sentir como se estivesse em minhas mãos
まじかでてにとるようにかんじられるあいなんだ
majika de te ni toru you ni kanjirareru ai nan da
Não posso parar, essa sensação não vai embora
とまらないよきたいかんが
tomaranai yo kitaikan ga
O que você pensa agora sob este céu?
このそらにきみはいまなにおもう
kono sora ni kimi wa ima nani omou?
Ah, acho que há um caminho que podemos atravessar
aa こえるるみちもあるとおもう
aa koereru michi mo aru to omou
Se puder, quero que você sinta o mesmo
できるならおなじきもちでいてほしい
dekiru nara onaji kimochi de ite hoshi
Só precisamos conversar até nos entendermos
わかりあうまで かたりあうだけ
wakariau made katariau dake
Me liga...
Gimme your call
Gimme your call
* repetir
repeat
repeat
Se o coração perdoa, perdoa tanto
こころ ゆるせばゆるすほどに
kokoro yuruseba yurusu hodo ni
Percebo que estou me fazendo de forte
つよがるもうひとりのじぶんにきづいてる
tsuyogaru mou hitori no jibun ni kidzuiteru
Então, isso é só uma conexão
Soこれわきっとただのつうかてん
So kore wa kitto tada no tsuukaten
Até a noite clarear
よるがあけるまで
yoru ga akeru made
Quanto mais eu acumulo sentimentos, mais
おもいつなればつなるほどに
omoi tsunoreba tsunoru hodo ni
Me perco na grandeza do que busco
もとめるもののおおきさにもとまってる
motomeru mono no ookisa ni mo tomadotteru
Vou tentar te contar mais uma vez
もういちどつたえてみよう
mou ichido tsutaete miyou
Com as palavras que tenho agora, sobre esse sentimento...
いまもてるだけのことばで このきもちを
ima moteru dake no kotoba de kono kimochi wo
Sozinho, pensando ao amanhecer...
ひとりあかつきにおもう
hitori akatsuki ni omou
Qual expressão seria boa da próxima vez que nos encontrarmos?
つぎはどんなかおであえばいいというの
tsugi wa donna kao de aeba ii to iu no?
Sempre perdido nesse labirinto
いつもむちゅうのままでこのふうのめいろ
itsumo muchuu no mama de kono fuu no meiro
Ei, um sorriso que parece de DRAMA?
ねえ DORAMAふうのきどったSmile?
nee DORAMA fuu no kidotta Smile?
Ou você prefere ver as lágrimas caindo?
それともこぼれおちるなみだがみたい
soretomo kobore ochiru namida ga mitai?
Agora, quero estar com tudo que você deseja
いまならきみのもとめるすべてでいたい
ima nara kimi no motomeru subete de itai
Por isso...
だから
dakara
* repetir...
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Monday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: