Transliteração e tradução geradas automaticamente
Yume No Naka Nara
Miss Monday
Dentro do Sonho
Yume No Naka Nara
* ah, se fosse dentro do sonho nós dois ainda como naquele dia perto um do outro
ああ ゆめのなかなら ふたりはまだ あの日のまま ちかくにいて
aa yume no naka nara futari wa mada ano hi no mama chikaku ni ite
ah, se fosse dentro do sonho claramente renasce seu cheiro também
ああ ゆめのなかなら はっきりとよみがえる きみのにおいも
aa yume no naka nara hakkiri to yomigaeru kimi no nioi mo
ah, se fosse dentro do sonho sempre poderíamos trocar um beijo como de costume
ああ ゆめのなかなら いつもどおりのKissもかわしていけるのに
aa yume no naka nara itsumo doori no Kiss mo kawashite ikeru noni
ah, se fosse só dentro do sonho agora já é só dentro do sonho
ああ ゆめのなかだけ いまじゃもう ゆめのなかだけ
aa yume no naka dake ima ja mou yume no naka dake
nascemos e crescemos em lugares diferentes
うまれもそだちもべつのばしょのふたり
umare mo sodachi mo betsu no basho no futari
quantas vezes nos encontramos, cada vez que conversamos
がであいのなんかいかかいわかさねあうたび
ga deai no nankai ka kaiwa kasaneau tabi
risadas em momentos perfeitos
わらいのTSUBOとかしゅみかんぺき
warai no TSUBO toka shumi kanpeki
num piscar de olhos, uma relação especial
あっといまにとくべつなかんけいに
attoiuma ni tokubetsu na kankei ni
logo a alegria e a tristeza
すぐよろこびもSHEA かなしみもSHEA
sugu yorokobi mo SHEA kanashimi mo SHEA
no quarto do WAN RU-MU compartilhávamos tudo
WAN RU-MUのへやで すべてをわけてた
WAN RU-MU no heya de subete wo waketeta
se fosse uma imagem do futuro acumulada
よどおしかさねた みらいのIME-JIなら
yodooshi kasaneta mirai no IME-JI nara
eu deveria estar sempre com você... deveria, mas
きみとずっといっしょだった... はずなのに
kimi to zutto issho datta... hazu na noni
quando percebo, nos desencontramos e isso só aumenta
きづけばすれちがい ふえていったり
kidzukeba surechigai fuete ittari
ambos imaturos reclamando um do outro
おたがいおさない なimononedari
otagai osanai naimononedari
gradualmente aumentando a distância, não há um lugar fixo
じょじょにます みさかい、ない いさかいが つねにたえないじょうたい
jojo ni masu misakai, nai isakai ga tsune ni taenai joutai
finalmente, sem esperar, o terceiro verão chega
ついに3(さん)かいめのなつを まつこともなく
tsui ni 3(san)kaime no natsu wo matsu koto mo naku
começo a escolher caminhos diferentes
べつべつのみちえらびあるきだす
betsubetsu no michi erabi arukidasu
sem arrependimentos, um mistério revelado
こうかいのないよう だしたかいとう
koukai no nai you dashita kaitou
achei que era o fim, mas pensei que estava tudo certo
なっとくしたさいご だと思ってたのに
nattoku shita saigo da to omotteta noni
* repetir
repeat
repeat
deixei-me levar pela nostalgia, uma mensagem de inverno
なつかしさにまかせたふゆよいなME-RU
natsukashisa ni makaseta fuyoui na ME-RU
"você está feliz?" não sabe como me sinto
"しあわせにしてる?\"なんて こっちのきもちしらないで
"shiawase ni shiteru?" nante kocchi no kimochi shiranaide
não muda, a inocência do encanto agora é ainda mais difícil
かわらないね みりょくのむじゃきさが いまはよけいつらいね
kawaranai ne miryoku no mujakisa ga ima wa yokei tsurai ne
"é melhor aprender a não gostar disso"
"いっそきらいになれたほうがらくね\"
"isso kirai ni nareta hou ga raku ne"
...mas eu quero uma Love Song leve
ってなやすめなLove Songもいたくて
tte na yasume na Love Song mo itakute
apressando-me para voltar para casa no meio da multidão
きたくへいそぐ ひとごみのながれのなかで
kitaku e isogu hitogomi no nagare no naka de
ainda estou procurando por você em algum lugar
どこかでまだ きみさがしてる
dokoka de mada kimi sagashiteru
desde aquele último momento, não consigo mais sorrir
あのさいごいらい うまくわらえない
ano saigo irai umaku waraenai
não é fácil superar você
きみのりこえるのは かんたんではない
kimi norikoeru no wa kantan dewa nai
buscando o significado do tempo que passei me sinto perdido
すごしたじかんのいみ さがしふみぎみ
sugoshita jikan no imi sagashi fumin gimi
um sonho que vejo em um sono leve
あさいねむりにみるDream
asai nemuri ni miru Dream
* repetir
repeat
repeat
se fosse dentro do sonho poderíamos sorrir
ゆめのなかなら わらいあえるのに
yume no naka nara waraiaeru noni
se fosse dentro do sonho poderíamos nos tocar
ゆめのなかならば ふれられるのに
yume no naka naraba furerareru noni
se fosse dentro do sonho poderíamos nos beijar
ゆめのなかなら Kissもできるのに
yume no naka nara Kiss mo dekiru noni
se fosse dentro do sonho poderíamos nos abraçar
ゆめのなかならば だきあえるのに
yume no naka naraba dakiaeru noni
dentro do sonho, poderíamos nos tornar um só
ゆめのなかは ひとつになれるのに
yume no naka wa hitotsu ni nareru noni
se fosse dentro do sonho...
ゆめのなかなら
yume no naka nara
se fosse dentro do sonho...
ゆめのなかなら
yume no naka nara
se fosse só dentro do sonho...
ゆめのなかだけ
yume no naka dake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Monday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: