Transliteração e tradução geradas automaticamente
Roots (feat.Spinna B-ill)
Miss Monday
Raízes (feat. Spinna B-ill)
Roots (feat.Spinna B-ill)
sempre o começo é a ansiedade e a expectativa no peito
いつもはじまりは きたいかんとふあんをむねに
itsumo hajimari wa kitaikan to fuan wo mune ni
com a bagagem jogada na SUNI-KA- sem pensar
はきなれたSUNI-KA-で にもつかってに
hakinareta SUNI-KA- de nimotsu katte ni
partindo para a cidade que já conheço
みなれたまちをたびだつ
minareta machi wo tabidatsu
só por hoje, sozinho, ah, sim
いまだけは、とひとりであ。よ
ima dake wa, to hitori de ah. yo
sempre há encontros, risadas compartilhadas
いつでもであいがあって いっしょにわらいあって
itsu demo deai ga atte issho ni waraiatte
mesmo que logo a gente se separe, é assim que acontece
すぐわかりあってもわかれだってあって
sugu wakariattemo wakare datte atte
ah, o que eu aprendo nesses dias que se repetem?
あ くりかえすひびになにをまなぶというの
ah kurikaesu hibi ni nani wo manabu to iu no?
Mas eu sei...
But I know
But I know
Quero ter raízes TAFU
I want to get TAFUなRoots
I want to get TAFU na Roots
a chuva e o vento vão se transformar em força
あめやかぜもすべてちからへとかえてゆこう
ame ya kaze mo subete chikara e to kaete yukou
Podemos fazer qualquer coisa
We can do anythin'
We can do anythin'
não dá pra seguir o jeito dos outros
ひとのやりかたなんてできそうもないから
hito no yarikata nante dekisou mo nai kara
agora ainda sou assim, uma flor inacabada
いまはまだこのままみかんせいなはなは
ima wa mada kono mama mikansei na hana wa
se for pra florescer, que seja com tudo
せかされたままにさかすくらいなら
sekasareta mama ni sakasu kurai nara
agora só quero cuidar, na terra, pra que cresça
いまはただだいじにだいちにそのねのばすように
ima wa tada daiji ni daichi ni sono ne nobasu you ni
É-É-É
Yeah-Yeah-Yeah
Yeah-Yeah-Yeah
* ontem eu aceitei a mim mesmo
きのうのじぶんうけいれて
kinou no jibun ukeirete
vamos transformar o que senti em música
かんじたことをうたにしよう
kanjita koto wo uta ni shiyou
mesmo que eu me compare, ainda estou aqui
くらべたにあぐらかいていまも
kurabeta ni agurakaite ima mo
Crescendo, mais e mais
Grow-ow-ow roots, more & more
Grow-ow-ow roots, more & more
as paisagens mudam
けしきはうつりかわるもの
keshiki wa utsurikawaru mono
o que virá a seguir?
このさきになにがあるだろう
kono saki ni nani ga aru darou
não deixe a emoção se apagar
かんじょうのめはたやさないで
kanjou no me wa tayasanaide
Crescendo, mais e mais
Grow-ow-ow roots, more & more
Grow-ow-ow roots, more & more
se eu ouvir com atenção, uma melodia surge nos lábios
みみをすませばくちぶえにうかぶMERODI
mimi wo sumaseba kuchibue ni ukabu MERODI
todas as palavras vão para o caderno da POKKE
あふれることばもみんなPOKKEのMEMOに
afureru kotoba mo minna POKKE no MEMO ni
se houver curiosidade livre, é um amuleto para o futuro, ah, sim
あとはじゆうなこうしんがあればみらいへのおまもりあよ
ato wa jiyuu na kokishin ga areba mirai e no omamori ah yo
a solidão é um tempo para me observar
こどくもゆっくりとじぶんをみつめるじかん
kodoku mo yukkuri to jibun wo mitsumeru jikan
não sei o que vem pela frente, mas
さきのことはここからじゃわからないけど
saki no koto wa koko kara ja wakaranai kedo
ah, se eu puder seguir por esse caminho, tá tranquilo
あこのみちをあるいてゆければいいさ
ah kono michi wo aruite yukereba ii sa
ô, sim
をい-よ
woi-yo
construindo muros, tapando os ouvidos
かべをつくりみみをふさぎ
kabe wo tsukuri mimi wo fusagi
mesmo que eu bata pra não ser levado
ながされないようにツッパッテても
nagasarenai you ni tsuppattetemo
com certeza alguém vai pegar
きっとだれかのなんかうけつぐ
kitto dareka no nanka uketsugu
você está lá
きみがそこにいる
kimi ga soko ni iru
sempre que você for você mesma, tá tudo certo
いつもきみらしくあればいい
itsumo kimi rashiku areba ii
as alegrias se acumulam
よろこびかさねあって
yorokobi kasaneatte
aqui está o amor, se entrelaçando
ここにあるLoveかさなりあう
koko ni aru Love kasanariau
Acredite em mim! hey, sim!
Believe myself! hey yo!
Believe myself! hey yo!
* repetir 2x
repeat 2x
repeat 2x
RAÍZES
ROOTS
ROOTS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Monday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: