Transliteração e tradução geradas automaticamente
Inna de morrow
Miss Monday
Amanhã Livre
Inna de morrow
camiseta de araizarashi vestida de azul
あらいざらしのT-SHATSU はきなれたBURU-JI-NZU
araizarashi no T-SHATSU hakinareta BURU-JI-NZU
caindo do bolso, como se fosse um monte
POKETTOからこぼれおちるくらいむすうに
POKETTO kara koboreochiru kurai musuu ni
coisas que quero fazer, coisas que quero ser
やりたいこと なりたいもの
yaritai koto naritai mono
os dias de infância que falava sem pensar
むちゅうにはなせた おさないひびはふつうに
muchuu ni hanaseta osanai hibi wa futsuu ni
sem perceber, parei os pés
いつのまにか あしをとめて
itsunomanika ashi wo tomete
quanto mais sei, mais tenho medo de algo
しればしるほどになにかをおそれて
shireba shiru hodo ni nanika wo osorete
procurando por coisas que não me fazem abrir os olhos
むだにめたたないことをもとめて
muda ni me tatanai koto wo motomete
brilhando intensamente, logo vou me assustar
がむしゃらをてれて すぐにおどけて
gamushara wo terete sugu ni odokete
Oh! Oh! nuvens de avião cruzando o céu
Oh! Oh! そらをわたるひこうきぐもの
Oh! Oh! sora wo wataru hikoukigumo no
olhos que se voltam para o que está além
むこうにむけるひとみ
mukou ni mukeru hitomi
cada um tem seu próprio caminho
ひとりひとりがもつ いっぽんみち
hitori hitori ga motsu ippon michi
me tingindo com a cor que sou
じゅんなきもちで そめるじぶんいろに
jun na kimochi de someru jibun iro ni
*1 Carregue, tenha misericórdia!
1 Load have a mercy!
1 Load have a mercy!
melhor do que perder a vitória de amanhã
あしたへのかちをうしなうよりはまだまし
ashita e no kachi wo ushinau yori wa mada mashi
vamos em direção ao caminho que se abre
あしがむくほうこうへゆこう
ashi ga muku houkou e yukou
já não dá mais pra ser só uma "boa pessoa"
もう\"いいひと\"でいるのはへんじょう
mou "ii hito" de iru no wa henjou
*2 tudo que desejo, amanhã livre...
2 のぞむものすべてをInna de morrow
2 nozomu mono subete wo Inna de morrow
até satisfazer esse interesse
このきょうみをみたすまで
kono kyoumi wo mitasu made
cada vez mais escrevendo na minha canvas
ますますかきたすKYANBASUに
masumasu kakitasu KYANBASU ni
vamos em direção a algo grande, só comece!
はみだすくらいLargeにいこうJust start it!
hamidasu kurai Large ni ikou Just start it!
mesmo que não tenha certeza dos sonhos
ゆめとかはっきりしなくても
yume toka hakkiri shinakutemo
basta querer o que realmente quero
ほしいものだけいれればいい
hoshii mono dake iereba ii
isso e aquilo, qualquer coisa
あれもこれもどれも
are mo kore mo dore mo
é assim que, com ganância, o amanhã vai ser bom!
よくばりなままでこそあすはうまくいく!
yokubari na mama de koso asu wa umaku iku!
melodia tecida com um assobio
MERODI-つむぐくちぶえ
MERODI- tsumugu kuchibue
em um dia da semana com poucas pessoas
ひとのすくないWeek Dayの
hito no sukunai Week Day no
correndo em direção ao mar, na Wankan Line, com o vento do sul
うみむけはしるWankan Line みなみかぜ
umi muke hashiru Wankan Line minamikaze
parece que estou um pouco apressado
すこしいそぎすぎてみたいだね
sukoshi isogisugite mitai da ne
Ei, sempre que lembro, é meio constrangedor
Woi おもいだすたびはずかしいくらい
Woi omoidasu tabi hazukashii kurai
sempre que sinto um pouco de insegurança
かすかにもふあんあるたび
kasuka ni mo fuan aru tabi
balançando, balançando, no mesmo lugar
ゆれてゆれてけっきょくがおなじばしょ
yurete yurete kekkyoku ga onaji basho
agora até as coisas que me preocupavam são nostálgicas
いまじゃなやんだことすらなつかしい
ima ja nayanda koto sura natsukashii
não tenho mais peso nas costas
おもたいにもつはもうようはない
omotai nimotsu wa mou you wa nai
não tem jeito, só eu me prendo
じぶんでじぶんしばってちゃしょうがない
jibun de jibun shibatte'cha shou ga nai
não preciso segurar as lágrimas
なみだだってこらえるひつようはない
namida datte koraeru hitsuyou wa nai
rindo juntos com os amigos
わかりあうFriendsどうしでおおわらい
wakariau Friends doushi de oowarai
Hey! Hey! vibrações livres estão perfeitas
Hey! Hey!じゆうなVibesがぴったり
Hey! Hey! jiyuu na Vibes ga pittari
como sempre, a luz do sol brilha
かわらずてらすたいようのひかり
kawarazu terasu taiyou no hikari
agora não tenho nada, nem confiança
いまはじしんとかはなにひとつないけど
ima wa jishin toka wa nani hitotsu nai kedo
mas vamos polir essa joia
このほうせきみがいてゆこう
kono houseki migaite yukou
*2 repetir
2 repeat
2 repeat
mais livre, mais à vontade
もっとじゆうにもっときままに
motto jiyuu ni motto kimama ni
mais no meu próprio ritmo, mais relaxado
もっとMAIPE-SUにもっときながに
motto MAIPE-SU ni motto kinaga ni
um pouco egoísta, sentindo como quero
すこしわがままにかんじたままに
sukoshi wagamama ni kanjita mama ni
indo do meu jeito, para um amanhã assim
じぶんらしくゆくそんなあしたに
jibun rashiku yuku sonna ashita ni
mais livre, mais à vontade
もっとじゆうにもっときままに
motto jiyuu ni motto kimama ni
mais no meu próprio ritmo, mais relaxado
もっとMAIPE-SUにもっときながに
motto MAIPE-SU ni motto kinaga ni
neste lugar, descalço
このまちのなかではだしのままで
kono machi no naka de hadashi no mama de
mudando um pouco, para um amanhã assim
すこしずつかえるそんなあしたへ
sukoshi zutsu kaeru sonna ashita e
amanhã livre
Inna de morrow
Inna de morrow
te liberta
set you free
set you free
*1, *2 repetir
1, *2 repeat
1, *2 repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Monday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: