Tradução gerada automaticamente

This One's For You
Miss Montreal
Essa É Pra Você
This One's For You
Muitos anos se passaram desde que nos encontramos em uma cançãoMany years have passed since we met in a song
Uma introdução que me deu um tapa na cara bem forteAn introduction that slaped me in the face quite hard
Muitos drinks e agora sou muito mais sábioMany drinks and so much wiser I am now
Deixa eu te contar que sua música e eu nos divertimos pra carambaLet me tell you that your music and I had a ball
Agora é hora de eu te dar algo de voltaNow it's time for me to give you something back
Então eu vou cantar como você fez issoSo I'll sing like you did that
E espero que você fique grato por issoAnd hope you're thankful for that
Essa é pra você (6x)This one's for you (6x)
Agora você tá morando numa fazenda e Deus sabe ondeNow you're living on a farm and God knows where
O que você faz, você se lembra de quem eu sou?What do you do, do you remember who I am
A possibilidade de te agradecer nessa cançãoThe possibility to thank you in this song
É a melhor forma que eu consegui pensarIs the best way I could ever think of
Agora é hora de eu te dar algo de voltaNow it's time for me to give you something back
Então eu vou cantar como você fez isso e espero que você fique grato por issoSo I'll sing like you did that and hope you're thankful for that
Essa é pra você (6x)This one's for you (6x)
Essa é pra você (6x)This one's for you (6x)
Essa é pra você (6x)This one's for you (6x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: