Tradução gerada automaticamente
Drive
Miss Pepper
Dirigir
Drive
Eu tenho a gasolina e fogo?Have I got the gasoline and fire?
Os desperta estrada noite desejoThe night road arouses desire
Acção tem sobre a minha cabeça agoraAction takes over my head now
Eu ouço aquela velha canção no rádioI hear that old song on the radio
A estrada me guia através da noiteThe highway guides me through the night
pensamentos errados fazer sentimentos se sentirWrong thoughts make feelings feel right
Eu olhei tudo ao seu redorI have looked at everything around
Neste jogo sujo você ganha nada, nada.In this dirty game you win nothing,nothing.
Eu posso correr ou mesmo para tentar lutarI can run or even to try to fight
Certamente eu não vou a lugar nenhumSurely I'm not going anywhere
A estrada me chama eThe road calls me and
Não há tempo a perder novamenteThere is no time to lose again
O desejo de deixar tudo para trásThe urge of leaving everything behind
(Cansado de viver só para sobreviver)(Tired of living only to survive)
Eu preciso sair, eu tenho um caminho para encontrarI need to leave, I have a path to find
(Woo-oooah)(Woo-oooah)
O tique-taque do relógio na minha menteThe ticking of the clock in my mind
(O motor funcionando te mantém vivo)(The motor running keeps you alive)
Acabou o tempo vamos começar de novoTime’s up let’s start again
(Woo-oooah)(Woo-oooah)
vento soprando e o cheiro da chuvaWind blowing and the smell of the rain
Torna-se o combustível em minhas veiasBecomes the fuel in my veins
Parece que eu sou mais rápido do que o tempoFeels like I’m faster than time
Eu sou um espírito livre e vida me guiaI’m a free spirit and life guides me
Perseguindo a liberdade como o tempo passaChasing freedom as time goes by
Pagando o preço de tentarPaying the price of trying
Tudo que eu quero é que ele nunca terminaAll I want is that it never ends
Eu tenho um caminho para fugir para sempreI got a path to run forever
Eu posso correr ou mesmo para tentar lutarI can run or even to try to fight
Certamente eu não vou a lugar nenhumSurely I'm not going anywhere
A estrada me chama eThe road calls me and
Não há tempo a perder novamenteThere is no time to lose again
O desejo de deixar tudo para trásThe urge of leaving everything behind
(Cansado de viver só para sobreviver)(Tired of living only to survive)
Eu preciso sair, eu tenho um caminho para encontrarI need to leave, I have a path to find
(Woo-oooah)(Woo-oooah)
O tique-taque do relógio na minha menteThe ticking of the clock in my mind
(O motor funcionando te mantém vivo)(The motor running keeps you alive)
Acabou o tempo vamos começar de novoTime’s up let’s start again
(Woo-oooah)(Woo-oooah)
Cidade em cidade Eu faço a minha históriaTown to town I make my story
Para cada milha uma nova página que escrevoFor each mile a new page I write
Mantendo meus pensamentos voando altoKeeping my thoughts flying high
O desejo de deixar tudo para trásThe urge of leaving everything behind
(Cansado de viver só para sobreviver)(Tired of living only to survive)
Eu preciso sair, eu tenho um caminho para encontrarI need to leave, I have a path to find
(Woo-oooah)(Woo-oooah)
O tique-taque do relógio na minha menteThe ticking of the clock in my mind
(O motor funcionando te mantém vivo)(The motor running keeps you alive)
Acabou o tempo vamos começar de novoTime’s up let’s start again
(Woo-oooah)(Woo-oooah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Pepper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: