Transliteração e tradução geradas automaticamente
Suna no Oshiro
Missile Innovation
Castelo de Areia
Suna no Oshiro
Ooh, amor, não derrame assim suas lágrimas
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide
Ooh, só palavras interrompidas vão me sufocar
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo
Caminhando pela estrada da meia-noite
真夜中の道を分けもなく
Mayonaka no michi o wake mo naku
Sem rumo, indo sem parar, sempre, sempre
行くあてもなくずっとずっと
Iku atemo naku zutto zutto
Desde quando eu corro assim, não sei
走るなんていつ以来のことだろう
Hashiru nante itsu irai no koto darou
Essa música que toca no rádio
ラジオから流れてるこの歌が
RAJIO kara nagareteru kono uta ga
Quando foi que eu comecei a ouvir desse jeito?
こんなふうに聞こえるのはいつ以来のことだろう
Konna fuu ni kikoeru no wa itsu irai no koto darou
Você saiu daquele quarto
君があの部屋から出ていって
Kimi ga ano heya kara dete itte
O tempo flui lentamente
時がゆっくり流れていって
Toki ga yukkuri nagarete itte
Já faz quanto tempo que isso aconteceu?
もうどれくらいたったんだろう
Mou dore kurai tattan darou
O sol começa a brilhar em vão
おひさまの無駄遣いし始めて
Ohisama no muda dzukai shihajimete
Afundando na solidão
列島館に溺れ始めて
Rettoukan ni oborehajimete
Até quando essa noite vai durar?
こんな夜がいつまで続くんだろう
Konna yoru ga itsu made tsudzukun darou
Ooh, amor, não derrame assim suas lágrimas
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide
Ooh, só palavras interrompidas vão me sufocar
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo
Uma história que parece doce e envolvente
甘くとろけるような物語は
Amaku torokeru you na monogatari wa
Como um castelo feito de areia
砂場で作ったお城のように
Sunaba de tsukutta oshiro no youni
Desapareceu em um instante
一瞬のうちに無くなった
Isshun no uchi ni nakunatta
Sem conseguir aceitar a realidade
現実を受け入れられないまま
Genjitsu o ukeirerarenai mama
Ainda não consegui seguir em frente
まだ次に進めないでいるんだ
Mada tsugi ni susumenaide irun da
Eu sei, mas não sei o que fazer
わかっているけどどうしようもないんだよ
Wakatteiru kedo doushiyou mo nai n'da yo
Ooh, amor, não derrame assim suas lágrimas
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide
Ooh, só palavras interrompidas vão me sufocar
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo
Uma voz suave
柔らかそうな声が
Yawarakasou na koe ga
Lábios que contam histórias
物語なげな唇が
Monotari-nage na kuchibiru ga
Olhos que brilham
潤んだ瞳が
Urunda hitomi ga
Ainda me atormentam
いまだに僕を悩ませるんだ
Imada ni boku o nayamaseru n'da
Por favor, desapareça e me deixe em paz
どうか消えてなくなっておくれ
Douka kiete nakunatte okure
Ooh, amor, não derrame assim suas lágrimas
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide
Ooh, só palavras interrompidas vão me sufocar
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo
Ooh, amor, não derrame assim suas lágrimas
Ooh Baby そんなに涙を流さないで
Ooh Baby sonna ni namida o nagasanaide
Ooh, só palavras interrompidas vão me sufocar.
Ooh 途切れ途切れの言葉だけがこだましていくよ
Ooh togire togire no kotoba dake ga kodamashite yuku yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Missile Innovation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: