395px

Novas Unhas

Mission Of Burma

New Nails

There was once a special book
It got changed by facist crooks
(Save me please for I am weak)
There were once some great ideas
Now they're watered down too thin
(Save me please for I am weak)
(Save me please for I'm a sheep)
Well I suppose it's human nature
But when he said
"Don't make an idol of me"
"Don't make an idol of me"
"Don't make an idol of me"
The Roman Empire never died
(Save me I am not a goat)
Just changed it to the Catholic Church
(Dionysus has...?)
The Roman Empire never died
(Have a....?)
(Save me I am not a goat)
(laughing)
But when he said
"Don't make an idol of me"
"Don't make an idol of me"
"Don't make an idol of me"
Plastic idols of me
Plaster idols of me
"Don't make an idol of me"
Well when I walk the shores of Galilee
Where only the spirit can talk to me
Well I walk the shores of Galilee
.....desert, sand, no one can touch me
Don't touch me!
No!
Oh no!
Oh no!
Oh no!
Oh no!
Oh no!
What's this?
What's this?
All these crimes...
Commited in my name?
Oh well...

Novas Unhas

Era uma vez um livro especial
Ele foi mudado por ladrões fascistas
(Me salva, por favor, pois estou fraco)
Era uma vez algumas grandes ideias
Agora estão diluídas demais
(Me salva, por favor, pois estou fraco)
(Me salva, por favor, pois sou um cordeiro)
Bem, eu suponho que é da natureza humana
Mas quando ele disse
"Não faça um ídolo de mim"
"Não faça um ídolo de mim"
"Não faça um ídolo de mim"
O Império Romano nunca morreu
(Me salva, não sou uma cabra)
Só mudou para a Igreja Católica
(Dionísio tem...?)
O Império Romano nunca morreu
(Tenha um....?)
(Me salva, não sou uma cabra)
(rindo)
Mas quando ele disse
"Não faça um ídolo de mim"
"Não faça um ídolo de mim"
"Não faça um ídolo de mim"
Ídolos de plástico de mim
Ídolos de gesso de mim
"Não faça um ídolo de mim"
Bem, quando eu ando pelas praias da Galileia
Onde só o espírito pode falar comigo
Bem, eu ando pelas praias da Galileia
.....deserto, areia, ninguém pode me tocar
Não me toque!
Não!
Oh não!
Oh não!
Oh não!
Oh não!
Oh não!
O que é isso?
O que é isso?
Todos esses crimes...
Cometidos em meu nome?
Ah, bem...

Composição: Roger Miller