Tradução gerada automaticamente

Blessed Be the Name
Mississippi John Hurt
Bendito Seja o Nome
Blessed Be the Name
Se você não gosta do seu irmão, não leve o nome para foraIf you don't like your brother, don't you carry the name abroad
Bendito seja o nome do SenhorBlessed be the name of the Lord
Apenas o leve em seu seio e o leve para casa a DeusJust take him in your bosom and carry him home to God
Oh, bendito seja o nome do SenhorOh, blessed be the name of the Lord
Oh, bendito seja o nomeOh, blessed be the name
Bendito seja o nome do SenhorBlessed be the name of the Lord
Oh, bendito seja o nomeOh, blessed be the name
Oh, bendito seja o nome do SenhorOh, blessed be the name of the Lord
Se você não gosta do seu pregador, não leve o nome para foraIf you don't like your preacher, don't you carry his name abroad
Bendito seja o nome do SenhorBlessed be the name of the Lord
Apenas o leve em seu seio e o leve para casa a DeusJust take him in your bosom and carry him home to God
Oh, bendito seja o nome do SenhorOh, blessed be the name of the Lord
Oh, bendito seja o nomeOh, blessed be the name
Bendito seja o nome do SenhorBlessed be the name of the Lord
Oh, bendito seja o nome do SenhorOh, blessed be the name of the Lord
Se você não gosta do seu ancião, não leve o nome para foraIf you don't like your elder, don't you carry his name abroad
Bendito seja o nome do SenhorBlessed be the name of the Lord
Apenas o leve em seu seio e o leve para casa a DeusJust take him in your bosom and carry him home to God
Oh, bendito seja o nome do SenhorOh, blessed be the name of the Lord
Oh, bendito seja o nomeOh, blessed be the name
Bendito seja o nome do SenhorBlessed be the name of the Lord



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mississippi John Hurt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: