Tradução automática

Beat Biters
Missy Elliott
Ladrões de Batida
Beat Biters
Ela é uma vadiaShe's a-a-a bitch
Yo (o que, o que), vou falar pra vocês, na real (ooh)Yo (what, what), I'ma tell y'all, straight up-and-down (ooh)
É assim (uau), de verdade, vai ser assim, de verdade (yo)It's like this (whoa), fo' real, it's goin' down like this, fo' real (yo)
Ela é uma (diz pra eles) vadia (vadia!)She's a (tell 'em) bitch (bitch!)
Sabe, tô de saco cheio de vocês, falsos (uh-huh) que roubam batida do Timbaland (uau, uau)You know, I'm sick o' y'all fake (uh-huh) timbaland beat-bitin' (whoa, whoa)
Sabe o que eu tô dizendo? Vou trazer pra vocês assimYou know what I'm sayin'? I'ma bring it to y'all like this
Por todos os meios necessários (necessários)By all means necessary (necessary)
Você pode me encontrar, em algum lugar, pegando o pai do seu bebê (uh-huh)You might catch me, somewhere, stickin' yo baby's daddy (uh-huh)
Eles dizem: Oh, Missy, você é fraca, mas vocês não estão prontos (nunca isso)They say: Oh, Missy, you whack, but y'all not ready (never that)
Porque eu volto como um tapa'Cause I come-back like a smack
Você ouve minhas armas nas suas costas (blat-blat-blat), boomYou hear my gats in yo back (blat-blat-blat), boom
Huh, como espaguete (haha)Huh, like spaghetti (haha)
Metade de vocês MC's fedem como bosta (uh-huh)Half o' y'all MC's be stinkin' like boodetti (uh-huh)
Então suas gravadoras cortam vocês como confeteSo your record labels cut you off like confetti
Aí você quer ligar pra Missy e me implorar-implorar (quem?)Then you wanna call Missy and beg me-beg me (who?)
Ooh, implorar-implorar (ooh)Ooh, beg me-beg me (ooh)
Caramba, eu sou muito assustadora (muito assustadora)Dang, I'm very scary (very scary)
Queimo um clube inteiro, como se eu fosse a Carrie (uh)Burn a whole club down, like I was Carrie (uh)
Dou um beijo francês em um garoto, ele quer casar (uh-huh)Give a boy French kiss, he wanna marry (uh-huh)
Vê, vocês, truques invejosos, não conseguem me suportar (uh-huh)See, y'all jealous tricks, y'all cannot stand me (uh-huh)
Ooh, isso é tranquilo e legalOoh, that's fine and dandy
Ei, papai-papai (papai-papai)Hey daddy-daddy (daddy-daddy)
Cabeças de galinha sábias, ooh, são tão mesquinhasWise chicken heads, ooh, they be so petty
Ei, não, não, não, é melhor você não me testar (não)Hey, nah, nah, nah, you betta' not test me (nah)
Eu continuo dizendo, não, você nunca está pronto (você nunca-)I keep tellin' you, nah, you nevah' ready (you nevah'-)
Não, você nunca está prontoNah, you nevah' ready
Fiquem agitados (diz o que)Get rowdy (say what)
Deixa eu ouvir vocês, alto (uh-huh)Let me hear y'all, loudly (uh-huh)
Mantenham meus caras doidão por perto (ooh)Keep my high niggas 'round me (ooh)
Deixa eu ver vocês se mexendo e se mexendo até não aguentarem mais (uh)Let me see y'all work it and work it till y'all can't stand up (uh)
Fiquem agitados (fiquem agitados, baby)Get rowdy (get rowdy, baby)
Deixa eu ouvir vocês alto (uh-huh)Let me hear y'all loudly (uh-huh)
Mantenham meus caras doidão por pertoKeep my high niggas 'round me
Deixa eu ver vocês se mexendo, baby, se mexendo-se mexendo, baby (o que?)Let me see y'all work it, baby, work-work it, baby (what?)
Na balada, vejo caras (ooh)In the club, I see niggas (ooh)
Eles acham que sou super estilosa, me enchem de elogios (muah)They think I'm supa' fly, they blow me sugars (muah)
Então eu corto eles, como se fossem tesouras (uh-huh)So I cut them short, like some scissors (uh-huh)
Eles tentam me levar pra casa, pra me dar bebidaThey trynna take me home, to give me liquor
(Você sabe quem eu sou?) Eu sou uma vadia(You know who I am?) I'm a bitch
(Você sabe o que eu faço?) Riquíssima(Do you know what I make?) Filthy rich
(Você sabe o que isso significa?) Tenho uma arma(Do you know what this means?) Got a gat
(Eu pensei que você era uma louca) nunca isso(I thought you was a freak) never dat
Você me vê na estrada, quando eu passoYou see me on the road, when I scroll
Eu flutuo pelo pedágio, tipo, uau (beep-beep)I float through the toll, like, whoa (beep-beep)
Você é só uma idiota, isso eu sei (haha)You just a silly ho, this I know (haha)
Você tá em todos os shows pelo dinheiro, ouça-me agora (diz o que?)You be at every show for the dough, hear me now (say what?)
Fiquem agitados (uh-huh)Get rowdy (uh-huh)
Deixa eu ouvir vocês, alto (o que você tem, idiota?)Let me hear y'all, loudly (what you got, fool?)
Mantenham meus caras doidão por perto (diz o que?)Keep my high niggas 'round me (say what?)
Deixa eu ver vocês se mexendo e se mexendo até não aguentarem mais (uh, uh, uh)Let me see y'all work it and work it till y'all can't stand up (uh, uh, uh)
Fiquem agitados (uh-huh)Get rowdy (uh-huh)
Deixa eu ouvir vocês, alto (o que você tem, idiota?)Let me hear y'all, loudly (what you got, fool?)
Mantenham meus caras doidão por perto (mantenham eles por perto)Keep my high niggas 'round me (keep 'em 'round me)
Deixa eu ver vocês se mexendo, baby, se mexendo-se mexendo, baby (uh, o que?)Let me see y'all work it, baby, work-work it, baby (uh, what?)
Yo, aqui é o TimbalandYo, this is Timbaland
Ligando da Matrix, galeraCallin' from the Matrix, y'all
E é assim que fazemosAnd this is how we do it
Yo, Missy, diz pra eles como você se sente, o que?Yo, Missy, tell 'em how you feel, what?
Ladrão de batida, pegador de estilo, originador (uh-huh)Beat-biter, dope-style-taker, originator (uh-huh)
Roubando nossas batidas como se você fosse quem as fezStealin' our beats like you're the one who made 'em
Timbaland é o professor e eu sou quem dá nota (uh-huh)Timbaland's the teacher and I'm the one to grade 'em (uh-huh)
Verifique a letra: F é como avaliamos (uh-huh)Check the verbatim: F is how we rate 'em (uh-huh)
Como você se atreve a fazer como nós fizemos? (Uh-huh)How dare you make 'em just like we made 'em? (Uh-huh)
E eu não vou tocar, e eu não vou dizerAnd I won't play 'em, and I won't say 'em
Guarde isso pra depois, pra eu poder te falar mais diretoSave this for later, so I can tell you straighter
Fiquem agitados (uh-huh)Get rowdy (uh-huh)
Deixa eu ouvir vocês, alto (o que você tem, idiota?)Let me hear y'all, loudly (what you got, fool?)
Mantenham meus caras doidão por perto (diz o que?)Keep my high niggas 'round me (say what?)
Deixa eu ver vocês se mexendo e se mexendo até não aguentarem mais (uh)Let me see y'all work it and work it till y'all can't stand up (uh)
Fiquem agitados (uh-huh)Get rowdy (uh-huh)
Deixa eu ouvir vocês, alto (o que você tem, idiota?)Let me hear y'all, loudly (what you got, fool?)
Mantenham meus caras doidão por perto (mantenham eles por perto)Keep my high niggas 'round me (keep 'em 'round me)
Deixa eu ver vocês se mexendo, baby, se mexendo-se mexendo, babyLet me see y'all work it, baby, work-work it, baby
Agora, veja, essa aqui, bem aqui (ooh) (hahaha)Now, see, this one, right here (ooh) (hahaha)
Isso é pra todo mundo (ooh)This is for everybody (ooh)
Isso é pra minha galera do Leste (o que, o que? Ooh)This is for my people East (what, what? Ooh)
Leste, Oeste, Sul (fala pra eles)East, West, South (talk to 'em)
Leste (ooh), oeste, Sul (ooh, yo, baby, fala pra eles)East (ooh), west, South (ooh, yo, baby, talk to 'em)
Mas sabe de uma coisa? Antes de eu sair daqui (ooh)But you know what? Before I get up on outta' here (ooh)
Eu preciso dizer uma coisa pra vocês, ladrões de batida (ooh) (haha, diga)I gotta say one thing to y'all beat-biters (ooh) (haha, say it)
Está prestes a ser o ano 2000 (ooh)It's 'bout to be the year 2000 (ooh)
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm sayin'?
E eu tô meio cansada desse kack-kack, kack-kack, ficky-boom, ficky-boomAnd I'm kinda sick of that kack-kack, kack-kack, ficky-boom, ficky-boom
Desse kack-kack, kack-kack (ficky-boom, ficky-boom)That kack-kack, kack-kack (ficky-boom, ficky-boom)
Desse kack-kack, kack-kack (ficky-boom, ficky-boom)That kack-kack, kack-kack (ficky-boom, ficky-boom)
Desse kack-kack, kack-kack (ficky-boom, ficky-boom)That kack-kack, kack-kack (ficky-boom, ficky-boom)
Em tudo, vocês têm que criar sua própria criatividadeOn everything, y'all gotta come up with your own creativity
Sua própria originalidade, seu próprio estiloYour own originality, your own style
Sabe o que eu tô dizendo?You know what I'm sayin'?
Hehe, vocês vão ficar pra trás dessa vezHehe, you gonna be left-behind this time
Beleza, não tem amor perdido (sem amor)Aight, ain't no love lost (no love)
Tudo que eu preciso que vocês façam é parar de roubar batidas!All I just need you to do is stop beat-bitin'!
(Essa foi a Missy)(That was Missy)
(Agora, esse é o Timbaland, se despedindo da Matrix)(Now, this is Timbaland, signin'-off from the Matrix)
(Você ouviu isso?)(You heard that?)
(Shh! Skrrt!)(Shh! Skrrt!)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Missy Elliott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: