Casualty
Missy Higgins
Acidente
Casualty
Me dê meu sonho e me dê um cena
Give me my dream and give me a scene
Onde você tem um passado do qual você está limpo
Where you have a past of which you are clean
Oh, me dê uma mentira
Oh, give me a lie
Diga que você se apaixonou por causa da minha graça e não para apagar a face dela
Tell me you fell 'cos of my grace and not to help you erase her face
E oh, faça isso sua melhor mentira
And oh, make it your best lie
Porque eu estou segurando uma pomba de cristal nas minhas mãos e se isso
'Cos I'm holding up a crystal glass dove in my hands and if it does
Cair, se você cair, é sua culpa
Fall, if you do fall, it's my fault
Então eu não quero estar com mais uma vítima
So I don't wanna be with one more casualty
Porque tudo que você me trará é dor
'Cos all you're gonna give me is pain
E eu não quero estar com mais uma vítima
And I'm not gonna be with one more casualty
Porque tudo que você vê é um curativo humano
'Cos all you see's a human bandage
Diga-me que eu descobriria que você esta feliz por dentro e se eu terminar isso você estará bem
Tell me I'd find you're happy inside and if I end this you'll be fine
Oh, me diga uma mentira
Oh, tell me a lie
Apenas olhe para mim e diga honestamente que eu sou tudo que você quer, não o que você precisa
Just look at me and say honestly that I'm all you want, not what you need
E oh, faça isso sua melhor mentira, amor
And oh, make it your best lie, love
Porque eu estou segurando uma pomba de cristal nas minhas mãos
'Cos I'm holding up a crystal glass dove in my hands
E se isso cair, se isso cair não é minha culpa.
And if it does fall, if it does fall it's my fault
Então eu não quero estar com mais uma vítima
So I don't wanna be with one more casualty
Porque tudo que você está me trazendo é dor
'Cos all you're givin' me is pain
E eu não quero estar com mais uma vítima
And I'm not gonna be with one more casualty
Poe que tudo que você vê é um curativo humano
'Cos all you see's a human bandage
E eu tenho jogado jogos
And I've been playing games
E agora eu mudei meu método
And now I've change my ways
O personagem com o qual sempre joguei
The character I always played
Me ajudou a esquecer meu nome
Helped me to forget my name
Mas agora eu sei
But now I know,
Então saia do meu caminho
So get out of my way
Porque eu não vou estar com mais uma vítima
'Cos I'm not gonna be with one more casualty
Faz muito tempo desde a última vez que eu cuidei de mim
It's been too long since I looked after me
Eu não vou estar com mais uma vítima
I'm not gonna be with one more casualty
Porque tudo que você está me trazendo é dor
'Cos all you're givin' me is pain
E eu não vou estar com mais uma vítima
And I'm not gonna be with one more casualty
Porque tudo que você vê é um curativo humano
'Cos all you see's a human bandage
Eu não vou estar com mais uma vítima
I'm not gonna be with one more casualty
Porque tudo que você está me trazendo é dor
'Cos all you're givin' me is pain
E eu não vou estar com mais uma vítima
And I'm not gonna be with one more casualty
Porque parece que tudo que você me traz é dor
'Cos all you seem to give me is your pain
Eu não vou estar, não
I'm not gonna be, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Missy Higgins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: