
Total Nightmare
Missy
Pesadelo Total
Total Nightmare
Sem premonições, nem sinais de alertaHad no premonition, no warning signs
Pensei que nunca mudaríamosThought we would never change
O amor nunca sumiráLove will never fade
Corações como o de Dorian GrayHearts like Dorian Gray
Estou numa missão de provar que você está erradoI am on a mission to prove you wrong
Só pode ser mentira, você jamais iria emboraIt must be a lie, you would never leave
Esmagando meu coração tentando não chorarCrush my heart trying not to cry
Permissões assinadasSigned permission slips
Meu estado mental eclipsouMy mental state eclipsed
Você mexeu com a loucuraYou messed with crazy
Nem preciso te dizer, masIt goes without saying, but
Se não posso ser a garota dos seus sonhosIf I can't be the girl of your dreams
Então serei seu pesadelo totalThen I'll be your total nightmare
Se não posso ser a garota dos seus sonhosIf I can't be the girl of your dreams
Então serei seu pesadelo totalThen I'll be your total nightmare
Pesadelo total (garota dos seus sonhos)Total nightmare (girl of your dreams)
Digo culpado, como você se declara?I say guilty, how do you plead?
Tem uma sombra na parede, sou eu?There's a shadow on the wall, is it me?
Te desafio a dormirDaring you to fall asleep
Pesadelo total (garota dos seus sonhos)Total nightmare (girl of your dreams)
As paredes gritam, como você se declarou?Walls are screaming, did you plead?
Tem uma sombra na parede, sou eu?There's a shadow on the wall, is it me?
Te desafio a dormirDaring you to fall asleep
Esse amor é como ficçãoThis love is like fiction
Já fiz a previsãoI've made the prediction
Que nunca mudaremosThat we would never change
O amor nunca sumiráLove will never fade
Corações como o de Dorian GrayHearts like Dorian gray
Tenho espalhado maldiçõesI've been spreading curses
Pelo ar que você respiraOn the air that you breathe
Espero que meu mundo dolorido tenha valido a penaI hope that it was worth my world of hurting
Poderíamos termos sido maior que a vidaCould've been larger than life
Permissões assinadasSigned permission slips
Meu estado mental eclipsouMy mental state eclipsed
Você mexeu com a loucuraYou messed with crazy
Acho que você quer esse pesadelo totalI guess you want this total nightmare
Pesadelo total (garota dos seus sonhos)Total nightmare (girl of your dreams)
Digo culpado, como você se declara?I say guilty, how do you plead?
Tem uma sombra na parede, sou eu?There's a shadow on the wall, is it me?
Te desafio a dormirDaring you to fall asleep
Pesadelo total (garota dos seus sonhos)Total nightmare (girl of your dreams)
As paredes gritam, como você se declarou?Walls are screaming, did you plead?
Tem uma sombra na parede, sou eu?There's a shadow on the wall, is it me?
Te desafio a dormirDaring you to fall asleep



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Missy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: