Tradução gerada automaticamente
OUT OF THE SHADOWS
MISTER IR
FORA DAS SOMBRAS
OUT OF THE SHADOWS
Eu vaguei pelo silêncio onde ecos se desfazemI wandered through silence where echoes decay
O peso da noite sempre atrapalhando meu caminhoThe weight of the night kept stealing my way
O chão parecia incerto, meu espírito estava despedaçadoThe ground felt uncertain, my spirit was torn
Mas sua luz apareceu como o amanhecerBut your light appeared like the break of dawn
Você levantou os fardos que eu carregava sozinhoYou lifted the burdens I carried alone
Você me mostrou uma força que eu nunca conheciYou showed me a strength I had never known
Onde o medo havia se instalado, sua bondade rompeuWhere fear had been living, your kindness broke through
Uma chama no vazio que cresceu brilhante e verdadeiraA flame in the void that grew bright and true
Sua voz é um rio que acalma a tempestadeYour voice is a river that steadies the storm
Amolece as bordas e mantém meu coração aquecidoIt softens the edges and keeps my heart warm
Através das sombras que ameaçavam engolir o diaThrough shadows that threatened to swallow the day
Seu amor construiu uma ponte que me mostrou o caminhoYour love built a bridge that showed me the way
Eu me levanto das ruínas da dúvida e do desesperoI rise from the ruins of doubt and despair
As correntes da escuridão se dissolvem no arThe chains of the darkness dissolve in the air
Com a coragem que você me deu, finalmente vejoWith courage you gave me, I finally see
O poder do amor me despertouThe power of love has awakened me
Você levantou os fardos que eu carregava sozinhoYou lifted the burdens I carried alone
Você me mostrou uma força que eu nunca conheciYou showed me a strength I had never known
Sua voz é um rio que acalma a tempestadeYour voice is a river that steadies the storm
Amolece as bordas e mantém meu coração aquecidoIt softens the edges and keeps my heart warm
Através das sombras que ameaçavam engolir o diaThrough shadows that threatened to swallow the day
Seu amor construiu uma ponte que me mostrou o caminhoYour love built a bridge that showed me the way
Se o silêncio voltar e a noite chamar de novoIf silence returns and the night calls again
Eu caminharei com a força que sua alma me deuI’ll walk with the strength that your soul has given
Pois fora das sombras, nunca vou cair cegoFor out of the shadows, I’ll never fall blind
Seu amor é o farol que estabiliza minha menteYour love is the beacon that steadies my mind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MISTER IR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: